Le soir de Décembre. 10 marque le début de la fête des lumières du judaïsme de huit nuits, Hanoukka.
Ou est-il Hanoukka? Hanukka?,
la confusion sur l’orthographe vient du fait que le nom de la fête est un mot hébreu et que la translittération anglaise n’est pas totalement claire. Selon L’Oxford English Dictionary, il y a 24 orthographes pour Hanoukka, au cours de laquelle les Juifs allument des bougies sur une menorah pour célébrer le miracle d’un approvisionnement en pétrole d’une journée qui dure huit après la révolte des Maccabées au deuxième siècle avant JC.
même dans la culture pop, il existe plusieurs façons de l’épeler., Les chansons festives de Woody Guthrie utilisent les orthographes « Hanukah Tree » et « Hanuka Gelt », tandis Qu’Adam Sandler appelle sa série de chansons de célébrités juives « Hanukah Song ». »La parodie de » Santa Baby « de Rachel Bloom est » Chanukah Honey « mais elle a inclus d’autres orthographes de la fête dans son émission CW » Crazy Ex-Girlfriend », dans une scène où son personnage Rebecca réfléchit sur la bannière de vacances » Happy » qui est la meilleure parmi Hanukah, Hanukah et Hanukkah.
Qu’est-ce que Google préfère?, Si vous tapez dans les trois orthographes susmentionnées, il vous montre les résultats pour « Hanoukka, » une orthographe qui a été le plus populaire sur le moteur de recherche pour au moins le passé 15 années, avec la deuxième place orthographe « Hanoukah » considérablement décroissant en popularité au cours des cinq dernières années.
Rabbi Ilana Zietman, rabbin communautaire de GatherDC à Washington, D. C., Un groupe qui aide à connecter les jeunes à la vie juive, dit USA TODAY qu’elle utilise Hanoukka et Hanoukah de manière interchangeable. Elle a grandi avec les deux, bien que son organisation utilise officiellement Hanoukka.,
« personnellement, je ne pense pas que ce soit vraiment un gros problème quelle version les gens utilisent par écrit », dit Zietman. « En prononciation, comme toute façon dont nous abordons le fait de dire un mot étranger, il est agréable de demander à un locuteur natif comment il le prononce (ou le trouve en ligne) et d’essayer de faire de son mieux pour rendre le son original. »
Rabbi Sarah Krinsky de la Congrégation Adas Israël à Washington préfère l’orthographe qui commence par un H, comprend un N, ajoute deux Ks et se termine par un H (Hanoukka).
vous voulez vraiment nerd sur la linguistique? Voyons pourquoi cette version est un favori.,
Pourquoi vous voudrez probablement commencer avec un H
En hébreu, le mot « Hanoucca » commence avec la lettre hébraïque Chet. Bien qu” il n « y ait pas de translittération standardisée réelle » en ce qui concerne cette lettre, Krinsky l » a vue couramment écrite avec un H et dans les livres de prières avec un H et un point en dessous.
elle préfère écrire Hanoukka avec un H au lieu d’un C-H, parce que ce dernier est une façon plus typique de translittérer une autre lettre hébraïque, un Chaf., Comme le Chaf, cependant, le Chet a un son de gorge qui est généralement lu comme C-H en anglais, donc si vous n’étiez pas préoccupé par la différenciation du Chet du Chaf dans la translittération, il est logique que vous souhaitiez commencer la version en lettre anglaise du mot avec un C-H guttural.
le son C-H peut être difficile à maîtriser pour les anglophones. « C’est pourquoi certains disent que ‘Hanoukka’ est une orthographe traditionnelle du mot et que ‘Hanoukka’ est venu plus tard, mais est plus populaire aujourd’hui », explique Zietman.,
et bien qu’il y ait quelques cas où la fête est écrite avec K-H, cette orthographe se sentirait « mauvaise” pour Krinsky, car cette translittération semble plus éloignée de la lettre et du son Chet.
Le cas N
En hébreu, le N son en Hanoucca vient d’une seule lettre, d’une Nonne. Il s’ensuit que le mot translittéré devrait également avoir un N pour représenter ce son.
« en fait, Je ne vois aucune raison linguistique pour laquelle il devrait y avoir deux Ns”, dit Krinsky. Pourtant, elle voit le mot écrit comme « Channukah” chaque année.,
Un K ou deux?
Le Son K Au milieu de « Hanoukka” vient de la lettre hébraïque Kaf. Comme il est écrit en hébreu, Kaf a un point appelé dagesh au centre de la lettre, qui « en hébreu est linguistiquement doublé”, dit Krinsky.
en conséquence, Krinksy préfère doubler le K Anglais à Hanoukka. Pourtant, un K est acceptable car le K supplémentaire ne change pas techniquement la façon dont le mot sonne.,
Elle donne un sens à la fin, avec H
Encore une fois, regardons la façon dont la fête est écrit en hébreu: Sa dernière lettre est un Hei. Le Hei Hébreu fonctionne de manière très similaire à la façon dont le H anglais peut en ce sens que « cela ne change pas la prononciation, comme dans mon nom Sarah”, dit Krinsky.
donc, si un hébreu se termine par le Hei silencieux, » pourquoi ne pas inclure (un h silencieux) en anglais?” elle demande.,
quelle que soit l’orthographe, il a une signification
Hanoukka signifie « dédicace » en hébreu., C’est une fête qui commémore le moment où un petit groupe de Juifs appelés les Maccabées s’est soulevé contre les dirigeants gréco-Syriens pour rééditer le Temple de Jérusalem et allumer sa menorah pour le culte, qui – comme le raconte l’histoire – avait assez d’huile pour ne durer qu’une seule nuit. La lumière a miraculeusement brûlé pendant huit nuits.
Hanoukka est observée en allumant des bougies sur un candélabre à neuf branches appelé menorah pendant huit nuits., D’autres traditions de Hanoukka incluent manger des crêpes de pommes de terre appelées latkes et des beignets de gelée appelés sufganiyot (parce que ce sont des aliments frits dans l’huile), tourner un haut appelé dreidel pour gagner des pièces de chocolat appelées gelt et échanger des cadeaux.
« j’espère que les gens pourront trouver un sens et une inspiration dans la riche histoire et les coutumes de la fête elle-même et l’utiliser comme un moyen de plus grande connexion interpersonnelle et de sens de la lumière en ces temps sombres », dit Zietman.,
célébrer un miracle et la possibilité de pratiquer votre religion, manger des aliments frits et gagner du chocolat, donner et recevoir des cadeaux: Hanoukka est une fête heureuse, quelle que soit la manière dont vous l’épelez.
En savoir plus sur les fêtes juives: ne dites pas « Joyeux Yom Kippour »: comment saluer quelqu’un observant le jour juif de L’Expiation
Laisser un commentaire