soyons clairs sur ce point. Beaucoup de ce que j’ai lu ci-dessus n’est pas vrai.
Le français est surtout une langue romancée à 77% en termes de structure grammaticale, de déclinaisons verbales et de la majeure partie de son vocabulaire.
alors que, l’influence celtique était extrêmement faible, pas plus de 1%, confinée en termes agricoles comme Sapin (pin), mouton (mouton) et ainsi de suite, l’influence franque germanique était beaucoup plus grande en français que l’influence wisigothique en espagnol, Potuguese et italien tous ensemble.,
22% du lexique français provient des Francs Teutoniques et des Vikings danois en Normandie. La langue basse franque (ancêtre linguistique de la langue néerlandaise) a donné tant de mots en français ancien et moderne.
Werra a donné naissance à werre en vieux français, Guerre, semblable à la guerre en anglais.
Wardon a donné naissance à Gardien en français moderne, Warden en anglais.
Blao en Franc, Blau en allemand est devenu Bleu en français, Blue en anglais.
Canif en français vient du danois Kniv ou Knif, D’où Knife en anglais.,
Les mots nautiques nord, sud, est, ouest (Nord, Sud, Est, Ouest) sont tous issus de L’Anglo-Saxon ou du Vieil anglais, plus proche du frison.
Les Goths ont donné le mot Guerra en italien, espagnol et portugais et d’autres mots militaires, mais l’impact Franc sur la langue française était beaucoup plus grande, de sorte que le français est de très loin la plus teutonique des langues romanes avec 20% D’influence franque et 2% d’influence danoise Viking dans la province de Normandie, peuplée
Le français est comme suit:
77% Gallo-romain ou bas Latin.,
20% Vieux Teutonique Bas Franc dans le nord de la France = Français.
2% influence danoise (14% En normand) VIKINGS danois = Normandie.
1% Ancien celtique ou Gaulois.
Laisser un commentaire