Quel était ton premier mot? Grant et Martha parlent de la façon dont les enfants acquièrent la langue. Aussi, si vous dites que quelque chose est dans votre timonerie, vous voulez dire que c’est dans votre domaine d’expertise. Mais pourquoi « timonerie”? Et que signifie être « élevé que Cooter Brun”?
Cet épisode a été diffusé pour la première fois le 5 mars 2011.
Télécharger le MP3.
Metagrobolized
Grant et Martha parlent d’un langage nouveau et inhabituel., Si quelque chose vous a intrigué ou mystifié, vous êtes métagrobolisé. Si vous parlez voix sonne comme grognement, on dit que vous êtes grogneux. Et que signifie spox? C’est de l’argot journalistique pour « porte-parole. »
répétitions musicales
certains musiciens ont un différend sur le mot répéter: si le chef dit, « répétez cette section deux fois”, combien de fois devraient-ils jouer le passage? Deux fois? Trois fois?
Bromides
vous connaissez ces clichés sportifs ternes comme « nous sommes venus jouer » et”il a tout laissé sur le terrain »?, On les appelle des bromures. Les hôtes expliquent le lien entre la platitude fatiguée et le sédatif appelé bromure de potassium. La réponse implique un livre de L’humoriste Gelett Burgess intitulé Êtes-vous un bromure?
Epikeia
en théologie, epikeia implique d’observer l’esprit d’une loi plutôt que la règle littérale. Grant explique comment, dans de nombreux cas, epikeia sert réellement un plus grand bien. Thomas D’Aquin défend les cas d’epikeia dans sa Summa Theologica.,
Le Quiz des Oxcars
En l’honneur des Oscars 2011, Quiz Guy Greg Pliska propose sa propre version de puzzle, les Oxcars. L’astuce est que les nominés pour le meilleur Film aux Oxcars ont les mêmes titres que les vrais nominés de cette année pour L’Oscar, mais avec une lettre changée. Exemple: quelle a été la tranche de cette année de la série animée à succès sur les nouvelles de titre? Pourquoi, ce serait » top Story 3.”
Cuir
Une Wyoming natif pose des questions sur l’origine de son père de la période d’approbation, un bon cuir., Grant pense que cela pourrait provenir du baseball, où bon cuir signifie « bon terrain avec une balle en cuir dans un gant en cuir.”
Origine de Nosy
nous Sommes une nosy espèces? Un auditeur marié à une femme du Bangladesh explique comment un terme Bengali qui se traduit par « nez-aller” reflète le style naturellement curieux de la culture bangladaise. Dans de nombreuses langues, le nez figure en bonne place dans les mots et les idiomes impliquant une enquête ou une enquête. Martha note un terme espagnol, olfatear, lié à l « anglais olfactif, ce qui signifie » renifler ou soulever dans., »
proverbes avec le pouvoir de rester
» L’Injustice partout est une menace pour la justice partout. »Martin Luther King Jr. a écrit ces mots dans sa lettre d’une prison de Birmingham. Les hôtes discutent de cela et d’autres proverbes modernes avec la force de rester.
acétabulum
Un étudiant en médecine dentaire s’interroge sur l’acétabulum, le terme anatomique pour la prise de la hanche. Martha remonte au mot Latin pour » coupe de vinaigre. »Dans la Rome antique, les ménages avaient une tasse de vinaigre sur la table pour tremper des morceaux de nourriture., La Coupe portait une similitude étonnante avec la prise de la hanche humaine. Beaucoup de nos parties du corps ont été nommées d’après des objets familiers et banals. Le mot bassin, par exemple, vient du Latin pour « bassin.”
Couthy
Qui n’aime pas un couthy garçon? Grant branche cet adjectif écossais pour quelqu’un qui est sociable.
International Full-Deckisms
site de Simon Ager Omniglot.com est empilé avec plein-deckisms de partout dans le monde. Dans les pays anglophones, quelqu « un qui n » est pas tout à fait avec on dit être « deux sandwichs à court d » un pique-nique., »En Allemagne, cependant, cela est décrit avec la question « cochez-vous toujours à l’heure? »Un épisode précédent de » A Way with Words » abordait les FULL-deckismes, ces phrases intelligentes décrivant quelqu’un qui tombe à court d’une manière ou d’une autre.
acquisition précoce du langage
comment les enfants acquièrent-ils le langage? Commencent-ils par des noms, comme « maman” et « chat”, puis passent aux verbes et autres parties du discours? Grant explique que l’acquisition du langage commence encore plus tôt, les enfants émulant simplement les sons qu’ils entendent., Partout dans le monde, les enfants apprennent à parler dans des schémas remarquablement similaires.
page de la société linguistique D’Amérique sur l’acquisition de la langue.
comment les enfants acquièrent et produisent le langage (BBC, 2001)
comment les bébés apprennent le langage à L’Université de Californie du Sud.
timonerie de Baseball
Si quelque chose est dans votre timonerie, il est bien dans votre domaine d’expertise. Selon le Dickson Baseball Dictionary, Le terme timonerie fait référence à balancer une batte lorsque la balle est juste dans votre zone d’écrasement.,
pleut des jambes de chaise
quand il pleut des chats et des chiens, les Grecs disent: « il pleut des jambes de chaise! »Omniglot a beaucoup plus de termes pour les averses dans le monde entier.
Cooter Brown
Qui est Cooter Brun? Et juste comment est-il? Son nom apparaît dans beaucoup de phrases, y compris « haut que Cooter Brown,” « saoul comme Cooter Brown,” « mort à la Cooter Brown,” « vite que Cooter Brown,” et « fertile que Cooter Brun. »Les premières références connues à lui apparaissent dans des publications afro-américaines à Atlanta dans les années 1930., Cooter Brown, également connu sous le nom de Cootie Brown, a même fait son chemin dans le travail de Langston Hughes. Pourtant, l’identité de M. Brown reste un mystère.
in Silico
Si vous écoutez le spectacle via podcast, alors vous pourriez dire qu’il vient à Vous in silico. Ce terme informatique signifie » effectué sur ordinateur ou par simulation informatique.” C’est l’équivalent de in vitro, ou « dans le verre”, ou in vivo, « dans un corps vivant”, utilisé dans les expériences biologiques.
Cet épisode est animé par Martha Barnette et Grant Barrett, et produit par Stefanie Levine.,
Photo de MITO Settembre Musica. Utilisé sous une licence Creative Commons.,ol 4
Laisser un commentaire