Berušky a Mary
– Odpověděl Otec Johann Roten, S. M.
Q: Jsou berušky nebo lady brouky, pojmenované po Panně Marii?
A: beruška a její symbolika nejsou výlučně spojeny s Pannou Marií. Tento nejpoetičtější ze všech hmyzu má různé Názvy, které nejsou spojeny s Marií. V některých kulturách beruška je přirovnán ke kuřeti a volal puolette du Bon Dieu (francouzština), gallineta de la Mare de Deu (katalánština),nebo pola, pula (italská), nebo je uveden odkaz na holubice, palomella (italské), a cucusor (Rumunský)., Anglická kultura zná Alternativní název, který asimiluje berušku s krávou: stává se lady cow nebo cow lady. Další varianty jsou: porceletto de S. Lucia (prasátko), pecorella della Madona (ovce), Herrgottsmückel (hmyz), Maikatt (cat).
je pravda, že většina z těchto jmen–vzorované po dobře známé domácí zvířata, a tak naznačuje, znalosti a milující vztah–jsou spojeny s buď sám Bůh nebo Nejsvětější Panna, jako beruška a Herrgottskäfer. Beruška se používá jako atribut božského a často hraje roli posla nebo Božího služebníka., Beruška naváže spojení s nebem, jak je patrné v mnoha dětských říkadel, například, „Barbelote, barbelote, monte au ciel, / Garde-moi une místo auprès du bon Dieu.“(fly-fly to heaven to ready a place for me…)
různé kultury vytvářejí toto spojení mezi beruškou a Bohem a / nebo svatou Marií. Lady bug se nazývá boarina del Signore (pastýřka Krista, v některých oblastech Itálie a Švédsko), Indragopa (Sanskrtský, což znamená, Indra je pastýř) nebo Jungfru Maria nyckelpiga (švédsky: Naše Paní služebník na starosti klíče) a arca de Dios (španělsky: archa Boží).,
Podle některých autorů (Mannhardt, Riegler) to ukazuje na pre-Křesťanského původu, kde lady bug‘ byl symbolem jedné nebo více božstva. Křesťanská víra a kultura asimilována tyto symboliku, přejmenoval je a dal jim nový (někdy ne tak nové!) obsah.
beruška je preferovaná malá bytost Panny Marie. Žije pod její ochranou. Zabít berušku znamená naštvat Pannu Marii devět dní. Beruška je nositelem dárků. Přináší olej Ježíši, víno Marii a chléb Bohu Otci., Je to zejména nositel dobrých věcí pro člověka: oblečení a hrnce a šperky. Tyto dary jsou obvykle ve zlatě, tedy také název ‚Goldie bird‘ pro berušky v částech Anglie. Beruška přináší děti, a proto se nazývá ‚porodní bába‘ (commaruccia) v některých regionech Itálie. Existuje také vztah mezi beruškou a sluncem. V několika evropských kulturách se malý hmyz nazývá „dítě slunce“ nebo „malé slunce“ a znamená slunečné počasí., Letové směry jsou interpretovány jako předpovědi počasí a jako věštce ve věcech srdce: „fly, kde se člověk nachází, miluji to nejlepší.“
beruška je porta fortuna nebo kouzlo (hodně štěstí) a v neposlední řadě symbol duše. V této druhé funkci se beruška nazývá anima della Madona (duše Panny Marie) nebo anima del paradiso. Kdyby někdo měl tu smůlu, že zabil brouka, zemřel by hned druhý den.
spojení s Naší Paní proto není exkluzivní., Chyba byla asimilována s Marií pravděpodobně ve snaze pokřtít ji a učinit ji křesťanskou, aniž by ji zbavila své kanceláře božského posla.
Napsat komentář