Tyto Irský jazyk výrazy náklonnosti jsou jisti, aby vaše zlatíčko mdlob!

francouzština může být známá jako jazyk lásky, ale počítáme, že Irština by jí mohla dát běh za své peníze. Stejně jako jakýkoli jiný jazyk, Irština má některé jedinečné a krásné způsoby, jak odkazovat na ten, který milujete, a některé magicky láskyplné způsoby, jak mluvit o těch, kteří jsou nejblíže vašemu srdci.

Přečtěte si více: Co znamená Erin go Bragh a další irské fráze?,

Přesné překlady anglických termínů náklonnosti do Irštiny nejsou vždy možné, nicméně, jak Irské oblibou jsou jedinečné samy o sobě, ale mysleli jsme si, že některé z nejlepších si zaslouží zmínit!

zde jsou některé z našich oblíbených irských jazykových podmínek:

“ a chara „(uh KHAR-uh):

znamená “ přítel.“Tato forma adresy může být použita ve všem, od formálních pozdravů dopisů až po blahopřání. Používá se k oslovení mužů i žen.

“ a stór „(uh STORE):

doslovně znamená “ můj poklad.,“Může být použit v láskyplném přátelství nebo jako termín náklonnosti k dítěti.

“ a ghrá „(uh GRAWH):

význam “ Láska.“Romantičtější náklonnost.

„chroí“ (… KHREE):

což Znamená „Srdce“

„mhuirnín“ (… WUR-neen):

Význam „Zlato“

„chuisle“ (… KHUSH-leh):

což Znamená „Puls“

„leanbh“ (… LAN-uv):

Doslova znamená „moje dítě.“Láskyplný termín náklonnosti.

„a rúnsearc“ (uh ROON-shark):

doslovně znamená „tajná láska“ — velmi vášnivý způsob, jak říkat „milovaný.,“

„Mo shíorghrá „(muh HEER-ggrawh):

význam“ Moje Věčná láska “ je modernějším překladem pojmu spřízněné duše.

“ M ‚ fhíorghrá „(MEER-ggrah):

což znamená“ moje pravá láska “ — další překlad moderního konceptu spřízněné duše.

„Is ceol mo chroí thú“ (Is cyoal mu khree who):

což znamená „Jsi Hudba mého srdce“. Myslíme si, že to říká všechno!

Přečtěte si více: OMG nebo OMD? Jak textovat v irském jazyce