běžným problémem rodilých mluvčích i studentů španělštiny jako cizího jazyka je rozdíl mezi čtyřmi porques., Opravdu, ve španělštině existují čtyři možné kombinace dvou faktorů:

  • s nebo bez tilda
  • společně nebo odděleně.

Pokud se podíváme na statistiky, zjistíme, že dvě nejčastější možnosti s velkým rozdílem jsou „, protože“ s velkou většinou a, za druhé, „proč“, další dvě možnosti jsou velmi menšinové.,

Frekvence výskytu „protože“, „proč“, „proč“ nebo „proč“ (Ngram Viewer)

odtud jsme došli k závěru, že můžeme přežít dokonale jen s „protože“ a „proč“, a že v případě pochybností, musíme vyhnout se další dva. V každém případě budeme studovat čtyři varianty.,

otázka je, nejen pravopis, ale i výslovnost, jako tonikum slabika změny; ve skutečnosti, to je docela matoucí (a to navzdory skutečnosti, že kontext je naprosto jasné) pro nativní když zdůraznění prozodických je nesprávné. Pokud se podíváme na tento detail a vezmeme jej v úvahu, výslovnost nám pomůže s pravopisem a pravopis nám pomůže s výslovností.,

v následujícím videu správný kurz španělštiny a časté chyby, které jsem stručně říct hlavní rozdíly mezi „protože“, „proč“, „proč“ nebo „proč“ (minuta 8:55) a dalších devět podobné zmatky:

přihlásit se pro více pokročilé španělština obsah!

kdy používáme“ protože“, společně a bez tilde?

nejběžnější variantou je“ protože“, napsané společně a bez tilde. Používáme „protože“, když říkáme příčinu, důvod nebo motiv pro něco., Proto se očekává odpověď na otázku “ Proč…?“, bez ohledu na to, zda byla otázka dříve položena nebo ne.

– proč jste včera nepřišli do třídy?
– protože byl nemocný.

– Dobrý den, Dobré ráno všem. Včera jsem nepřišel do třídy, protože jsem byl nemocný.

slovo „protože“ je spojení, a proto zavádí podřízenou větu. To znamená, že za „protože“by mělo být vždy sloveso. Může existovat pouze jedno podstatné jméno, jedno zájmeno atd., Jedinými výjimkami jsou „protože Ano“ a „protože ne“ (klasické důvody, které se rodičům nelíbí).

výslovnost“, protože“

nejdůležitější detail v jeho výslovnost je, že to je nepřízvučné slovo, to je, to nemá prozodických (ani logicky, ortografické) přízvuk. To znamená, že přízvuk nepřijde, dokud další tonikum slovo:

včera jsem nepřišla do třídy, protože jsem byl nemocný.

nejčastějším problémem je vyslovení druhé stresované slabiky, která je matoucí, protože pak vypadá jako“Proč“.,

pokročilé informace o „, protože“

i když to není zcela povinné, většinou, je-li důvodem je prý před hlavní informace, že se používá „jako“ místo „protože“:

nechcete studovat, protože rodiče mají hodně peněz.
protože jeho rodiče mají spoustu peněz, nechce studovat.

poměrně časté použití-a ten, který doporučuji vyhnout, pokud si nejste jisti, co říkáte— je použít „protože“ místo „pro to“, to znamená vyjádřit účel., Je to opravdu situace podobná situaci „pro “ a“pro“. V tomto případě bude sloveso téměř vždy v konjunktivu.

modleme se, protože prší.
modleme se, aby pršelo.

kdy používáme“ proč“, oddělené a s tilde?

druhou nejčastější variantou je“ proč“, samostatná a s Tildou. Používáme „proč“, abychom požádali o příčinu, důvod nebo motiv.

dotaz může být přímý (a pak“?“) nebo nepřímé (bez“?,“), v tomto případě podřízený větě s řečovým slovesem:

proč jste včera nepřišli do třídy?

Zajímalo by mě, proč jste včera nepřišli do třídy.
řekněte nám, proč jste včera nepřišli do třídy.

fráze „proč“ ve skutečnosti pochází z „Proč příčina/důvod/důvod“, více či méně ekvivalentní „proč příčina/důvod / důvod“. Proto to můžeme zkontrolovat provedením substituce:

proč / jaká příčina / důvod / důvod jste včera nepřišli do třídy?

Zajímalo by mě, proč / jaká příčina / důvod / důvod, proč jste včera nepřišli do třídy.,
řekněte nám proč / jaká příčina / důvod / důvod, proč jste včera nepřišli do třídy.

výslovnost“proč“

pokud má tilda, to je tonikum. Aplikováno na tento případ: jako “ co “ nese tilde, pak je tato slabika tonikem v lokaci. Obvykle nemá žádné potíže.

kdy používáme“ proč“, oddělené a bez tilde?

tato varianta je neobvyklá a obvykle se jí lze vyhnout téměř vždy, což doporučuji., Sekvence“ proč“, oddělené a bez vlnky, ve skutečnosti reaguje na dvou různých syntaktických struktur:

  • předložkou „o“ + doplňující spojení „, které“
  • předložkou „o“ + relativní zájmeno „který“

je stejné, ale nejsou stejné. Neboj se. Vysvětlíme to.

doplňující použití“proč“

doplňující podřízené věty je ten, který dokončí hlavní věty; jinými slovy: je povinný pro hlavní větě musí být kompletní a smysl.,

v tomto případě je předložka “ o “ se řídí (povinné) předchozí sloveso, podstatné jméno nebo přídavné jméno (nezapomeňte, že budete mít vždy učit slovesa, podstatná jména a přídavná jména s povinným předložky, když je mají), a spojení „, že“ zavádí povinné podřízené. V těchto případech bude sloveso téměř vždy v konjunktivu.

modleme se za déšť. (sloveso + předložka = „modlete se za něco“)

je blázen, že ho vezmeme do zábavního parku., (přídavné jméno + předložka = „blázen něco“)
‚opravdu chce, abychom ho vzít do zábavního parku‘

jak vidíme, někdy použití je prakticky stejný jako u“, protože “ vyjádřit účel. Rozdíl ve významu je tak malý, že se často ani nevidí.

relativní použití“proč“

nejčastější relativní zájmena ve španělštině se „que“, která může být běžně nahrazují slovy „el/LA, které“ a „los / Las které“., Když relativní věta předchází předložka (např. „o“), většinou „to“ má určitý článek:

konečně jsem si uvědomil, že sny, pro které jsem pracoval tak tvrdě.

volitelně lze článek vynechat. To je typické pro formální záznamy nebo když hledáte nějaký stylistický efekt. Obvykle se nepoužívá v každodenním projevu.

konečně jsem si uvědomil sny, pro které jsem tak tvrdě pracoval.,

výslovnost „proč“

ve španělštině jsou předložky nestresované (až na výjimky). Relativní zájmena (až na výjimky) jsou také atony, stejně jako spojky. Proto jsou obě slova ve všech případech nestresovaná.

prozodický přízvuk nepřichází až do dalšího tonického slova, takže výslovnost je totožná s výslovností „protože“.

kdy používáme“ proč“, společně a s tilde?,

tato varianta je nejméně běžná a důrazně doporučuji, abyste se jí vyhnuli za každou cenu, protože vždy můžete použít běžnější alternativu. Pro některé reproduktory-jako já – „proč“ je sýrové použití.

přihlaste se k odběru pokročilejšího španělského obsahu!

slovo „proč“, spolu s tilde, je podstatné jméno, a proto funguje jako jakékoli jiné podstatné jméno., To znamená, že:

  • lze použít v množném čísle: „whys“…
  • obvykle determinanty: „proč“, „tyto proč“…
  • lze modifikovat přídavná jména: „proč věrohodné“…

Můžeme to ověřit tím, že vymění „proč(y)“ slovy „důvod(y)“, aniž přidat, odstranit nebo upravit naprosto cokoliv jiného ve větě:

řeknu Vám své důvody/motivy.

zjistěte, proč se ve Španělsku konzumuje 12 hroznů.,

to je obyčejné najít v psaní nesprávné použití, které neprojdou podívejte:

všichni Jsme se divili, proč/proč něco je tak, jak to je, nebo kde to vzniká.

několik správných alternativ je:

všichni jsme se divili, proč je něco tak, jak je nebo odkud pochází.
všichni jsme se divili, proč / proč je něco tak, jak je nebo odkud pochází.

výslovnost „proč“

by neměla představovat problémy, protože je to prostě ostré slovo jako „jste“., Proto se vyslovuje stejně jako „Proč“.

závěr

jediné dvě varianty, které stojí za zvážení, jsou „proč“a “ proč“. Ve výslovnosti musíme být opatrní, protože „protože“ je nestresované slovo; je běžnou chybou zdůraznit druhou slabiku.

další dvě varianty jsou příliš vzácné a ve většině případů je také možné se jim vyhnout.

tato otázka a podobné otázky o pravopisu jsou vysvětleny v kurzu zvýraznění pravopisu., Můžete začít hned teď, s first class video:

přihlásit se pro více pokročilé španělština obsah!