nejvíce často citoval linky v básni jsou:
držím to pravda, whate ‚ er potkat; cítím to, když jsem smutek nejvíce; ‚Tis lepší mít miloval a ztratil, Než nikdy milovat vůbec.
tato stanza se nachází v Canto 27. Poslední dva řádky jsou obvykle považovány za nabídku meditace o rozpuštění romantického vztahu. Linky však původně odkazovaly na smrt milovaného přítele básníka. Připomínají řádek z populární hry Williama Congreve z roku 1700, cesta světa: „je lepší nechat, než nikdy být milován.,“
Další často citovaná věta z básně je „příroda, rudá v zubech a drápech,“ našel ve Zpěvu 56, mysli lidstva:
Kdo věřili, že Bůh je láska A opravdu milovat Vytvoření konečné zákon Tho‘ Přírody, rudá v zubech a drápech S rokli, ječet, že to proti jeho vyznání
Také, tyto se nacházejí ve Zpěvu 54
Takže běží můj sen, ale co jsem já? Dítě pláče v noci dítě pláče pro světlo a bez jazyka, ale pláče.,
Také občas cituje, jsou tyto řádky od Zpěvu 123
kopce jsou stíny, a oni toku Z formy do formy, a nic nestojí; rozpustí jako mlha, pevné země, Jako mraky formují se a jít.
to odkazuje na nedávný objev geologů velkého věku a proměnlivosti země, vědecký zázrak, který podtrhuje vznikající myšlenky přírody a evoluce.
Nature, red in tooth a clawEdit
ačkoli tato fráze „zub a dráp“ je běžně připisována Tennysonovi, byla již používána., Například Hagerstown Mail v březnu 1837: „hereupon, zvířata, rozzuřená na humbug, padla na něj zub a dráp.“
Při psaní báseň, Tennyson byl ovlivněn evoluční myšlenky transmutace druhů prezentovány v Vestiges of the Natural History of Creation, která byla zveřejněna v roce 1844, a způsobil bouři diskuse o teologické důsledky neosobní povahy fungování bez přímého božího zásahu., Evangelický důraz na bezvýhradnou víru ve zjevené pravdy převzaté z doslovného výkladu Bible byla již přichází do konfliktu s novými poznatky vědy. Tennyson vyjádřil obtíže evoluční myšlenky vznesené pro víru v „pravdy, které nikdy nelze prokázat“, zatímco stále věří starší myšlence, že rozum nakonec harmonizuje vědu a náboženství, protože nemůže existovat žádný skutečný rozpor. Canto 55 se ptá:
jsou Bůh a příroda pak v rozporu, že příroda půjčuje takové zlé sny?, Takže pozor na typ vypadá, Tak neopatrný jediný život, Že jsem, vzhledem k tomu, všude Její tajemství smyslu ve své skutky, A zjištění, že z padesáti semena často přináší ale jeden medvěd, jsem váhat, kde jsem pevně šlapal, A které se moje váha se stará Na velký svět je oltář-schody, Že sklon thro‘ temnoty k Bohu, jsem natáhnout lame ruce víry, a tápat, A sbírat prach a plevy, a volat Na to, co cítím, je Pánem všeho, A slabě důvěra větší naději.,
Pak ve Zpěvu 56 Tennyson se zeptá, zda Muž(Kdo věřili, že Bůh je láska skutečně/A láska Vytvoření konečné zákon—/Tho‘ Přírody, rudá v zubech a drápech/S rokli, ječet, že to proti jeho vyznání)by také“Být vyhozen o pouštní prach,Nebo těsnění by do železných hor?“
Nicméně, na konci básně, Tennyson se objeví s jeho Křesťanské víry potvrdila, postupuje od pochyb a zoufalství vírou a nadějí, dominantní téma také vidět v jeho báseň „Ulysses“.,
Pokud e ‚er víru, když usnul, slyšel jsem nějaký hlas, že ne více‘ A slyšel někdy-porušení břehu, Který spadl v Bezbožné hluboké; teplo v prsou by tát zmrazení důvod, proč je chladnější část, A jako muž v hněvu srdce vstal a odpověď, že jsem se cítil.“Ne, jako dítě v pochybnostech a strachu: ale ten slepý křik mě učinil moudrým; pak jsem byl jako dítě, které pláče, ale pláč zná svého otce poblíž;
tato báseň byla publikována deset let předtím, než Charles Darwin zveřejnil svou teorii., Fráze „Příroda, červená v zubech a drápech“ v Kanto 56 rychle byla přijata ostatními jako fráze, která evokuje proces přirozeného výběru. Byl a je používán jak těmi, kteří jsou proti, tak ve prospěch teorie evoluce.
Napsat komentář