Co je PANÍ DR. P. VANDERTRAMP?

Také známý jako Dr. Paní Vandertrampp nebo i La Maison d ‚Etre, Dr. Paní P. Vandertramp je zkratka, která je často učil na francouzské studenty, které jim pomohou zapamatovat si, který použití slovesa“ být “ jako pomocné sloveso při zaměstnávání minulé participium.

jen proto, aby se věci jednoduše myslely na minulé příčestí jako na minulou formu slova. V anglické větě „šel jsem do školy“ slovo, šel je příčestí minulé slovesa chodit., Ve francouzštině by stejná věta četla “ J ‚ai marché jusqu‘ à l ‚école“. Slovo marché je minulým účastníkem slovesa marcher.,

Pojďme se podívat na to, co tyto slovesa jsou a co znamenají.

Devenir – Stát Se

Revenir – vrátit Se Zpět

Monter – Stoupat,

Rester – Zůstat

Sortir – Odejít,

Venir – Přijít,

Aller – Jít

Naître – narodit Se

Descendre – Sestoupit

Entrer – Vstoupit

Rentrer – Re-Enter

Tomber – Na Podzim

Retourner – Otočit

Dorazil – Až Dorazí,

Mourir – Zemřít

Partir – Odejít,

Všechny z těchto sloves pomocí pomocného (nebo pomáhá) sloveso být v minulém čase se místo slovesa avoir., Skvělá věc na tom všem je, že ze všech tisíců sloves tam jen hrstka z nich používá être (s výjimkou reflexivních sloves).

nešťastnou částí však je, že ačkoli tato slovesa představují jen malé procento z celkových sloves ve francouzském jazyce, používají se mnohem častěji než většina ostatních sloves.

Pokud budete mít čas, aby zapamatovat si tento akronym pak budete mít snadný zdroj odkazovat, pokud si nejste jisti, zda sloveso používáte vyžaduje être nebo avoir.

nemají pocit, že musíte nutně pamatovat tuto zkratku., Pokud byste raději jen pamatovat slovesa na seznamu pak pokračujte a to.

příklady používající slovesa Dr paní P. VANDERTRAMP

pojďme si prohlédnout některé příklady těchto DR paní P.,2

Nous sommes descendus du autobusu Jsme vystoupili z autobusu

Tu es ti otevře vstup dans ma chambre – Jste vstoupil do mého pokoje.

Il est rentré cs Francie v Září – se vrátil do Francie v září

Je suis tombé par terre – spadla jsem na zem

Vous êtes retournés au Kanada – Jste se vrátil do Kanady,

Elles sont arrivées en retard – přijeli pozdě.

Il est mort vendredi dernier – zemřel minulý pátek

Nous sommes partis en vacances – odjeli Jsme na dovolenou

nezapomeňte, že při použití être budete muset udělat slovesa se shodují s předmětem (je, tu, elle, atd.,.). To znamená, že pokud je předmět ženský, musíte přidat E na konec slovesa pouze při použití minulé příčestí (tombé, entré, arrivé).

pokud jste muž (nebo když už mluvíme o jednom), pak byste napsat „Je suis arrivé“ vzhledem k tomu, že pokud jste žena (nebo když už mluvíme o jednom), pak byste napsat “ Je suis ven „. To platí také, pokud mluvíte o objektech, které jsou mužské a ženské. Pokud mluvíte o něčem, co je množné číslo, pak byste přidali S na konec., Pokud to, o čem mluvíte, je ženské i množné číslo, pak byste přidali E i S (elles sont arrivées).

Pokud mluvíte o kombinaci mužských a ženských věcí, musíte použít mužskou formu. Zde je několik příkladů.

Ils sont arrivés – dorazili (Dva nebo Více Mužů),

Ils sont arrivés – dorazili (Směs Mužů a Žen)

Elles sont arrivées – dorazili (Dvě nebo Více Žen)

Bez ohledu na to, jak mnoho, o čem mluvíte, pokud obsahuje alespoň jeden mužský téma, které je třeba používat v mužském tvaru.,

doufejme, že čtením tohoto článku budete mít lepší představu o tom, která slovesa vyžadují použití être místo avoir. Komentář níže a řekněte nám, jaké jsou vaše oblíbené tipy a triky, abyste si pamatovali slovesa použití être. Používáte Dr. paní P VANDERTRAMP nebo jiný systém? Vysvětlete, co to je a jak vám to pomohlo.

doporučené francouzské vzdělávací produkty

učení francouzštiny může být zábavným zážitkem. Zde jsou některé z mých oblíbených produktů, které jsem osobně použil a doporučil.