moudrost čínské tradiční kultury neodráží pouze hmotnou civilizaci. Duchovní civilizace je také nádherná. Vynálezy a výtvory změnit náš život a zázraky, a prostřednictvím těchto postupů, pracujících lidí z předchozích generací získat mnoho zkušeností o životě. Pak je shrnuli jako přísloví, která se mezi lidmi šíří už dávno. Někdy potřebujeme tyto moudré výroky, abychom nás vedli v reálném životě., Když se dostaneme do potíží, můžeme také čerpat inspiraci z přísloví o životě.

takže v tomto článku představíme deset čínských přísloví o životě, které jsou pro nás vzdělávací. Doufám, že od nich můžete získat potěšení, znalosti a zkušenosti.

1. 路遥知马力,日久见人心。(lù yáo zhī mă lì, rì jià jiàn rén xīn.)

stejně jako vzdálenost testuje sílu koně, čas může odhalit srdce člověka.

toto přísloví nám říká, že čas se snaží všechno. Takže nedávejte Subjektivní tvrzení o ničem slepě., Nechte své poznání růst, jak čas pokračuje.

2. 一口吃不成胖子。(yìkuu chī bù chéng pàngzi.)

jedno jídlo neudělá tlustého muže.

to znamená, že nemůžete vybudovat ústavu na jednom sousto. Nikdo nemohl získat okamžité výhody a úspěch pochází z pravidelné akumulace.

3. 冰冻三尺,非一日之寒。(bīng dòng sānchĭ, fēi yírì zhī hán.)

trvá více než jeden chladný den, než řeka zamrzne tři stopy hluboko.

v angličtině je přísloví, které je všeobecně známé: „Řím nebyl postaven za den.,“Význam těchto dvou přísloví je přesně stejný. Takže pokračujte v tvrdé práci a držte se jí. Dlouhodobé úsilí může přispět k úspěchu.

4. 衣不如新,人不如故。(yī bù rú xīn, rén bù rú gù.)

oblečení je cherishable, když nové, ale vztah, když starý.

říká nám, že bychom měli milovat ty lidi kolem nás. Takže mějte na paměti, že jak důležité jsou staří přátelé, a pokud je to možné, zkuste se s nimi znovu spojit.

5. 由俭入奢易,由奢入俭难。(yóu jiăn rùshē yì, yóu shē rùjiăn nán.,

je pro vás snadné ji přizpůsobit, pokud váš životní stav stoupá z ekonomického na luxusní; naopak, to se stává tvrdým.

život obsahuje mnoho vzestupů a pádů, nikdo nemůže jít hladce. Takže bychom měli udržovat jemný postoj k životu. Bez ohledu na to, v jakém životním stavu je nutný rozvoj dobrého zvyku šetrnosti. Pouze tímto způsobem můžete klidně reagovat na změny v životě.

6. 只要功夫深,铁杵磨成针。(zhàyào gōngfu shēn, tie chŭ mó chéng zhēn.,)

pokud na něm pracujete dostatečně tvrdě, můžete brousit i železnou tyč dolů na jehlu.

to znamená, že neustálé klesání opotřebuje kámen. Takže buďte trpěliví s jakýmkoli problémem a trvalé úsilí může vyřešit jakýkoli problém.

7. 用人不疑,疑人不用。(yòng rén bù yí, yí rén bú yòng.

nevybírejte ten, kterému nedůvěřujete, a důvěřujte tomu, který jste si vybrali.

Pokud jste na někoho podezřelí, nepoužívejte je nebo se s nimi spřátelete, protože pochybnost mezi vámi povede k dalším problémům., Ale pokud jste si je vybrali jako pracovní partnery nebo přátele, dejte jim prosím svůj základní respekt a důvěru, a tak můžete vytvořit příznivý a harmonický mezilidský vztah.

8. 人不可貌相。(rén bù kì mào xiàng.)

nikdy Nesuďte osobu podle jeho vzhledu.

představuje stejný význam jako „nikdy nesoudit knihu podle obalu“.

9. 姜还是老的辣。(jiāng háishì lăo de là.)

starší zázvor je štiplavější.

to znamená, že starší, moudřejší., Takže byste raději neměli zavírat uši starším, nebo můžete utrpět ztráty.

10. 耳听为虚,眼见为实。(R tīng wéi xǖ, yăn jiàn wéi shí.

to, o čem slyšíte, může být nepravdivé; to, co vidíte, je pravda.

toto přísloví nám říká, že bychom raději nevěřili pověstem snadno. Je spolehlivější, když to můžeme ověřit sami.

těchto deset čínských přísloví o životě nám jen ukazuje omezený pohled na moudrost čínských lidí. Učením se těchto čínských starých výroků věřím, že byste mohli získat rezonanci., Protože tato přísloví představují nejen čínskou kulturu a pohled na hodnotu, ale také životní filozofii, která by mohla mít smysl v celém světě. Doufám, že bychom mohli komunikovat nejen čínským jazykem, ale také propojenou kulturou.