fréquence des paiements des salaires

lorsque le principal établissement d’un employeur est situé et que le système de paie est centralisé en dehors de L’Arizona, il peut désigner un ou plusieurs jours par mois comme jours de paie fixes pour les employés suivants, à l’exception des employés dont le salaire est soumis aux dispositions des conventions collectives:

  • qui sont exemptés des heures supplémentaires en vertu de la Fair Labor Standards Act et
  • superviseurs tels que définis par la Fair Labor Standards Act.loi nationale sur les relations de travail.,

Arizona Rév.Stat. 23-351(B), (G)

Pour les employés des districts scolaires ou de l’état de l’Arizona écoles pour les sourds et les aveugles, les employeurs peuvent calculer le salaire annuel dans n’importe quel nombre de paiements, l’employé peut choisir d’avoir le salaire au prorata ou payés pendant le mois travaillé. Si l’employé choisit de faire calculer son salaire au prorata, il peut choisir de faire payer par l’employeur tous les paiements qui lui sont encore dus à la fin de l’année de fréquentation scolaire, soit en un montant forfaitaire, soit dans un délai de deux (2) mois après la fin de l’année financière., Si le salaire de l’employé est calculé au prorata, l’employeur peut calculer au prorata le salaire de l’employé en vertu du contrat en paiements égaux et payés à partir de la première période de paye où l’employé travaille. Arizona Rév. Stat. 23-351 C) (2)

l’employeur doit payer tous les salaires dus aux employés à la fin de la période de paye, sous réserve des conditions suivantes. Arizona Rév. Stat. 23-351 (C)

Les employeurs peuvent verser aux employés leur salaire standard à un moment différent de celui où ils paient le salaire des heures supplémentaires et le salaire d’exception. Arizona Rév. Stat., 23-351 (C)

les employeurs peuvent satisfaire à l’exigence de payer aux employés, à l’exception des employés du district scolaire ou des personnes employées par des sociétés de location d’employés qui contractent avec les districts scolaires, tous leurs salaires standard dus par:

  • remettre personnellement le salaire à l’employé au plus tard cinq (5) jours ouvrables après la fin de la période de paye.
  • placer le salaire aux États-Unis par la poste au plus tard cinq (5) jours ouvrables après la fin de la période de paye à livrer aux adresses désignées par l’employé.,
  • remettre personnellement le salaire à l’employé au plus tard dix (10) jours après la fin de la période de paie la plus récente si le système de paie de l’employeur est centralisé à l’extérieur de L’Arizona.

Arizona Rév.Stat. 23-351 C) (1)

Les districts scolaires ou les entreprises de location d’employés qui contractent avec les districts scolaires doivent payer les employés au plus tard sept (7) jours ouvrables après la fin de la période de paye. Arizona Rév. Stat., 23-351 C) (1) pour les entreprises de location d’employés, cette exception à la règle générale ne s’applique qu’aux employés qui sont placés dans un district scolaire et non aux autres employés qui sont employés par l’entreprise de location. Arizona Rév. Stat. 23-351 (J)

aux fins du présent article, une société de location d’employés est une entreprise qui place des employés sous contrat, loués et coemployés à des postes d’administrateur, certifiés, classifiés ou parascolaires dans un district scolaire. Arizona Rév. Stat., 23-351 K)

L’employeur doit verser aux employés leur salaire d’heures supplémentaires ou leur indemnité d’exception dans les seize (16) jours suivant la fin de la période de paye. Un employeur qui paie en espèces ou par chèque et dont le système de paie est centralisé en dehors de L’Arizona doit payer ses employés dans les 10 jours suivant la fin de la période de paie. Arizona Rév. Stat.,NK check

  • pour les subdivisions étatiques ou politiques de L’Arizona, bons de souscription payables sur demande et portant la même date que le jour de paie
  • dépôt direct
  • compte de carte de paie, si l’employeur offre le dépôt direct et que l’employé ne consent pas au dépôt direct et ne désigne pas une institution financière salaire, institution financière est définie comme un membre de la Federal Deposit Insurance Corporation(FDIC) ou tout autre organisme fédéral ou d’état comparable., Loi AZ 23-351 (H)

    un employeur peut payer le dernier salaire d’un employé en monnaie légale des États-Unis par chèque, traite, mandat ou mandat négociable, dans le cas de l’état ou de toute subdivision politique, qui peut être immédiatement remboursé en espèces dans une banque ou une autre institution financière, payable sur demande ou par dépôt dans une institution financière de son choix et daté au plus tard le jour où le chèque, traite, mandat ou mandat est remis.,
    az Statute 23-353 (C)

    dépôt Direct

    un employeur peut payer un employé par dépôt direct s’il y a consenti par écrit. Un employeur ne peut refuser un emploi à qui que ce soit pour avoir refusé de consentir au dépôt direct. De plus, un employé a le droit de révoquer son consentement au dépôt direct en tout temps avant que l’employeur ne transmette son salaire à l’institution financière. Le consentement d’un employé au dépôt direct ne constitue pas une cession préalable de salaire à l’institution financière.,

    Si un employeur établit un système de paiement de salaire par dépôt direct, l’employé doit pouvoir effectuer au moins un retrait gratuit du compte pour chaque dépôt direct.

    un employeur doit fournir aux employés dont le salaire est directement déposé un État écrit ou électronique de leurs gains et de leur retenue pour chaque dépôt.

    Arizona Rév.Stat., 23-351 (D) (4), (E), (H)

    carte de paie

    un employeur peut payer un employé par carte de paie s’il offre le dépôt direct et que l’employé ne consent pas au dépôt direct et ne désigne pas une institution financière auprès de laquelle le salaire pourrait être déposé directement.

    Si un employeur établit un système de paiement de salaire par carte de paie, l’employé doit être en mesure d’effectuer au moins un retrait gratuit du compte pour chaque dépôt sur la carte de paie, mais pas plus d’une fois par semaine.,

    un employeur doit fournir aux employés dont le salaire est payé par carte de paie un État écrit ou électronique de leurs gains et de leur retenue pour chaque dépôt. Un employeur doit également fournir une liste de tous les frais associés au compte de carte de paie aux employés qui sont payés par carte de paie.

    Arizona Rév.Stat., 23-351(D) (5), (F), (H)

    paiement à la cessation d’emploi

    employés licenciés, congédiés, licenciés ou mis à pied de façon permanente

    Lorsqu’un employeur licencie un employé, l’employeur doit lui verser tous les salaires exigibles dans les sept (7) jours suivant le congé ou au plus tard le jour de paie régulier suivant, selon la première des deux éventualités. Arizona Rév. Stat. 23-353

    employés qui quittent ou démissionnent

    Lorsqu’un employé quitte ou quitte volontairement son emploi chez un employeur, l’employeur doit payer l’employé au plus tard le jour de paie régulier suivant., L’employé peut demander le paiement du salaire par courrier. Arizona Rév. Stat. 23-353

    employés suspendus ou démissionnaires en raison d’un conflit de travail (grève)

    Lorsqu’un employé quitte ou quitte volontairement son emploi chez un employeur, l’employeur doit payer l’employé au plus tard le jour de paie régulier suivant. L’employé peut demander le paiement du salaire par courrier. Arizona Rév. Stat. 23-353

    employés mis à pied temporairement

    L’Arizona n’a pas de lois traitant spécifiquement du paiement des salaires aux employés mis à pied., Toutefois, étant donné que c’est l’employeur qui cause la cessation d’emploi, il est juste de supposer que la règle relative au paiement des employés congédiés s’appliquerait. Ainsi, lorsqu’un employé est mis à pied temporairement, l’employeur doit lui verser tous les salaires exigibles dans les sept (7) jours suivant le congé ou au plus tard le jour de paie régulier suivant, selon la première des deux éventualités. Arizona Rév. Stat., 23-353

    salaire en litige

    un employeur peut retenir une partie du salaire d’un employé lorsqu’il existe un différend raisonnable de bonne foi quant au montant du salaire dû, y compris le montant de toute demande reconventionnelle ou de toute demande de dette, de remboursement, de recouvrement ou de compensation invoquée par l’employeur contre l’employé., Az Statute 23-352

    déductions sur les salaires

    un employeur ne peut retenir ou déduire aucun salaire du chèque de paie d’un employé, sauf si:

    1. requis ou habilité à le faire par la loi d’état ou fédérale,
    2. l’employé a consenti par écrit, ou
    3. Il existe un différend raisonnable de bonne foi quant au montant des salaires dus, y compris le montant de toute demande reconventionnelle ou de toute demande de dette, de remboursement, récupération ou compensation réclamée par l’employeur contre l’employé.

    Arizona Rév.Stat.,Chèques déshonorés

    un employeur ne peut déduire le salaire du chèque de paie d’un employé qu’avec le consentement écrit de l’employé pour ce qui suit:

    • manque de liquidités
    • bris, dommage ou perte de biens de l’employeur
    • chèques déshonorés ou retournés

    conformément à la loi fédérale, un employeur ne peut pas faire de retenues sur un chèque de paie d’un employé moins que le salaire minimum fédéral, y compris les déductions pour les uniformes, les outils ou autres articles nécessaires à l’emploi chez l’employeur., Dol fiche d’Information # 16.

    fins politiques

    un employeur ne peut déduire aucun paiement du chèque de paie d’un employé à des fins politiques à moins que l’employé ne fournisse une autorisation écrite ou électronique chaque année pour la déduction. Loi AZ 23-361. 02 (A) aux fins de la présente règle, les fins politiques comprennent le soutien ou l’opposition à tout candidat à une charge publique, parti politique, référendum, initiative, plaidoyer politique, Comité d’action politique ou autre groupe similaire. Loi AZ 23-361.,02 (I)

    cette règle ne s’applique à aucun des éléments suivants:

    • une déduction unique à des fins non politiques.
    • déductions pour l’épargne ou les contributions de bienfaisance.
    • déductions pour les soins de santé des employés, les retraités ou les prestations sociales.
    • déductions pour les impôts d’état, locaux ou fédéraux.
    • déductions pour contributions à un fonds distinct distinct en vertu de l’article 441b(b) du Code 2 des États-Unis ou de l’article 16-916.
    • toute déduction autrement requise par la loi.

    loi AZ 23-361.,02 (E)

    de plus, les exigences de la présente règle ne s’appliquent à aucun employé de la sécurité publique, y compris un agent de la paix, un pompier, un agent correctionnel, un agent de probation ou un agent de surveillance, qui est employé par l’État de L’Arizona ou l’une de ses subdivisions politiques. Loi AZ 23-361.02 (H)

    Si un employé a autorisé une déduction à des fins politiques et qu’il démissionne de l’association ou de l’organisation pour laquelle la déduction a été autorisée, l’employé doit fournir un avis écrit à l’employeur avant que celui-ci ne soit tenu de mettre fin à la déduction., L’employeur dispose d’une période de paye après avoir reçu l’avis écrit de l’employé de mettre fin à la déduction. Loi AZ 23-361. 02 (F)

    Si une déduction est faite sur le chèque de paie d’un employé à des fins multiples, l’employeur doit obtenir de chaque entité à laquelle les retenues sont versées une déclaration indiquant que le paiement n’est pas utilisé à des fins politiques ou une déclaration indiquant le pourcentage maximal du paiement utilisé à des fins politiques., L’employeur ne doit déduire aucun paiement au-delà de ce qui est spécifié à des fins non politiques sans l’autorisation écrite ou électronique annuelle de l’employé. Loi AZ 23-361. 02 (B)

    un employeur qui fait sciemment des retenues à des fins politiques sur le salaire d’un employé sans l’approbation appropriée ou une entité qui fournit une déclaration inexacte concernant les retenues à des fins politiques est passible d’une pénalité civile d’au moins 10 000 $pour chaque violation., Le Procureur général de L’Arizona imposera et percevra ces sanctions civiles et les déposera, conformément aux articles az Statute 35-146 et 35-147, dans le fonds général de l’état. Loi AZ 23-361.02(D)

    la loi de L’Arizona concernant les déductions à des fins politiques ne préempte aucune loi fédérale. Az Statute 23-361.02 (G)

    Uniformes, outils et autres équipements nécessaires à l’emploi

    L’Arizona n’a aucune loi interdisant à un employeur d’exiger d’un employé qu’il paie un uniforme, des outils ou d’autres articles nécessaires à l’emploi pour l’employeur., Cependant, un employé doit consentir par écrit à toute déduction sur le salaire pour payer l’uniforme.

    Tests médicaux, physiques ou antidrogue avant l’embauche

    L’Arizona n’a aucune loi interdisant à un employeur de facturer à une embauche potentielle le paiement de tests médicaux, physiques ou antidrogue avant l’embauche.

    avis de réduction de salaire

    L’Arizona n’a pas de lois traitant quand ou comment un employeur peut réduire le salaire d’un employé ou si un employeur doit fournir un préavis aux employés avant d’instituer une réduction de salaire., Cependant, une réduction de salaire ne peut être appliquée qu’aux heures travaillées après le changement et ne peut pas être appliquée aux heures déjà travaillées.

    état des salaires (talon de paie)

    un employeur doit fournir aux employés dont le salaire est directement déposé un état des gains et une retenue pour chaque dépôt. Arizona Rév. Stat. 23-351

    exigences en matière de tenue de dossiers

    Les employeurs doivent conserver des registres de paie indiquant les heures travaillées pour chaque jour travaillé et les salaires versés à tous les employés pendant une période de 4 ans., Le défaut de le faire soulève une présomption réfutable que l’employeur n’a pas payé le taux de salaire minimum requis. Arizona Rév. Stat. 23-364

    la loi fédérale exige que chaque employeur couvert par la Fair Labor Standards Act (FLSA) conserve certains dossiers pour chaque travailleur couvert et non absent, pendant au moins 3 ans. Pour plus d’informations, visitez FLSA.,(par exemple, les unités produites) lorsque ces montants déterminent en tout ou en partie: (1) Le salaire de ces employés pour la période de paie; et (2) le temps de maladie payé gagné par ces employés ou le temps de congé payé équivalent;

  • à partir de leur dernière date d’entrée en vigueur, tous les tableaux ou tableaux de taux salariaux qui fournissent les taux à la pièce ou autres taux utilisés dans le calcul des salaires; et
  • registres des ajouts ou des retenues sur les salaires payé et les dossiers qui soutiennent ou corroborent les ajouts ou les déductions.,
  • AZ Admin. Code 20-5-1210(A)

    employés non exonérés

    Les employeurs doivent inclure les renseignements suivants dans les dossiers de chaque employé soumis aux exigences du salaire minimum de L’Arizona (employés non exonérés):

    • nom complet, et sur le même dossier, le symbole ou le numéro d’identification de l’employé s’il est utilisé à la place>
    • date de naissance, si moins de 19 ans;
    • profession;
    • heure et Jour de la semaine de travail de l’employé.,iod y compris les bons de commande ou les affectations salariales de l’employé, y compris, pour les dossiers individuels de l’employé, les dates, les montants et la nature des éléments qui composent le total des additions et des déductions;
    • total des salaires payés à chaque période de paye;
    • Date de paiement et période de paye couverte par le paiement;
    • Le montant du temps de maladie payé gagné dont dispose l’employé;
    • Le montant du temps de maladie payé gagné pris par l’employé à ce jour dans l’année;
    • Le montant de la rémunération que l’employé a reçue comme le temps de maladie payé gagné; et
    • Le solde de temps de maladie payé gagné de l’employé.,
      • Le solde de temps de maladie payé gagné de l’employé est la somme du temps de maladie payé gagné ou du temps de congé payé équivalent qui est: (1) reporté à l’année en cours; (2) accumulé à ce jour dans l’année en cours; et (3) fourni à ce jour dans l’année en cours comme l’exige la loi.

    AZ Admin.,andards Act (FLSA) en tant qu’employé de bonne foi de direction, d’administration ou professionnel exonéré, y compris un employé employé en qualité de personnel administratif académique ou d’enseignants dans les écoles primaires ou secondaires ou dans les ventes extérieures:

    • nom complet, et sur le même dossier, le symbole ou le numéro d’identification de l’employé s’il est utilisé à la place du nom de l’employé dans un dossier de temps, de travail ou de paie;
    • adresse du domicile, y compris le code postal;
    • Date de naissance, s’il a moins de 19 ans;
    • profession;
    • heure et jour de la semaine de travail de l’employé.,yee fait partie d’une main-d’œuvre ou est employé dans ou par un établissement dont tous les travailleurs ont une semaine de travail commençant à la même heure le même jour, puis une seule notation de l’Heure de la journée et du début de la semaine de travail pour l’ensemble de la main-d’œuvre ou de l’établissement est autorisée;

  • dossiers contenant la base sur laquelle le salaire est payé détails insuffisants pour permettre de déterminer ou de calculer si le traitement reçu excède le salaire minimum requis en vertu de la loi, y compris un dossier des heures sur lesquelles le paiement du salaire est basé, qu’il soit à temps plein ou partiel Temps.,
  • Le salaire total versé à chaque période de paye;
  • La Date du paiement et la période de paye visée par le paiement;
  • Le montant du temps de maladie payé gagné dont dispose l’employé;
  • Le montant du temps de maladie payé gagné pris par l’employé à ce jour dans l’année;
  • Le montant de la rémunération que l’employé a reçue à titre de temps de maladie payé gagné; et
  • Le solde du temps de maladie payé gagné de l’employé.,
    • Le solde de temps de maladie payé gagné de l’employé est la somme du temps de maladie payé gagné ou du temps de congé payé équivalent qui est: (1) reporté à l’année en cours; (2) accumulé à ce jour dans l’année en cours; et (3) fourni à ce jour dans l’année en cours comme l’exige la loi.
  • AZ Admin.,Horaires

    Si les employés travaillent selon des horaires fixes, un employeur peut tenir des registres indiquant, au lieu des heures travaillées chaque jour et chaque semaine de travail comme indiqué ci-dessus, l’horaire des heures journalières et hebdomadaires que l’employé travaille normalement, à condition:

    • dans les semaines où l’employé respecte cet horaire, l’employeur indique par une coche, une déclaration ou une autre méthode, que l’employé a effectivement travaillé les heures; et
    • dans les semaines où plus ou moins d’heures sont travaillées heures effectivement travaillées chaque jour et chaque semaine.,

    AZ Admin.,le salaire est déterminé en partie par les pourboires;

  • Le montant des pourboires que l’employé rapporte à l’employeur;
  • Le salaire horaire de chaque employé pourboire après avoir pris en considération les pourboires de l’employé;
  • heures travaillées chaque jour de travail dans toute profession où l’employé ne reçoit pas de pourboires, et le total des paiements quotidiens ou hebdomadaires effectués par l’employeur pour les heures;
  • heures travaillées chaque jour de travail dans les professions où l’employé reçoit des pourboires et le total des salaires quotidiens ou hebdomadaires pour les heures; et
  • Le montant par heure que l’employeur prend comme Crédit de pourboire.,
  • AZ Admin. Code 20-5-1210 (E)

    enregistrement des paiements rétroactifs

    L’employeur qui effectue un paiement rétroactif de salaire, volontairement ou involontairement, doit inscrire sur les registres de paye le montant du paiement à chaque employé, la période visée par le paiement et la date du paiement.
    az Admin., Code 20-5-1210(F)

    exigences en matière d’avis

    L’Arizona n’a pas de lois obligeant les employeurs à fournir aux employés, que ce soit à l’embauche ou à tout autre moment, un avis de taux de salaire, de dates de paie, de politiques d’emploi, d’avantages sociaux ou d’autres conditions