cet accord de partenariat LLC est conclu _______________ jour de ______________, 20_______ par et entre les personnes suivantes dont les noms et adresses sont indiqués ci-dessous:
>nom
>nom
>nom
Il est mutuellement convenu qu’à la date de début du présent Contrat de partenariat LLC, les personnes nommées ci-dessus seront affaires., Les Termes et conditions de ce partenariat sont les suivants:

  1. nom
  2. principal établissement
  3. objet
  4. terme
  5. apport en CAPITAL & DISTRIBUTION des PROFITS et pertes
  6. banque
  7. livres
  8. résiliation du Partenariat
  9. décès D’un associé
  10. responsabilité
  11. dessins
  12. modifications

1. NOM – Le nom de l’entreprise doit être
>
>DBA
2., Principal établissement – le principal établissement doit être
>
3. Objet – le partenariat est formé dans le but de mener des activités commerciales, y compris des activités commerciales associées, comme suit:
>
4. Durée-le partenariat commence/renouvelle à la date de début et se poursuit jusqu’à la DATE de fin comme suit. Si la durée commence au-delà de ces dates, les conditions du présent Accord restent actives jusqu’à modification comme indiqué dans #12 ci-dessous.
>DATE de DÉBUT
>DATE de FIN
5., Apport en CAPITAL & répartition des PROFITS et pertes – aucun intérêt ne sera payé sur les apports initiaux au capital de la société en commandite ou sur les apports ultérieurs au capital ou sur les bénéfices non tirés d’un Associé qui sont crédités sur son compte.
6., Banque – il est convenu que pendant la continuation de la LLC aux présentes, tous les billets, Traites ou argent reçus pour et au nom de ladite LLC et par les parties aux présentes seront déposés dans une banque à convenir par les parties aux présentes et les sommes créditées à ladite LLC ne seront retirées que par chèque, guichet automatique ou dépôt direct par le PDG ou le Si le montant dépasse 5 000,00$, le tirage doit être approuvé par deux des partenaires dont le nom apparaît ci-dessous:
>nom
>nom
>nom
7., Livres-il est convenu par lesdites parties, qu’il y aura tenue en tout temps pendant la continuation de leur société de personnes, des livres de comptes justes et véridiques; dans lequel tous les Associés doivent inscrire tous les fonds reçus et dépensés, ainsi que toutes les autres questions relatives à l’entreprise ou à la gestion de celle-ci; et que tous les Associés doivent y avoir accès, sans interruption ni entrave par l’autre.
8., Résiliation du partenariat – il est convenu par toutes les parties qu’à la résiliation du partenariat ou d’un partenaire, lesdits partenaires doivent, dans un délai de trente (30) jours, donner un compte rendu fidèle et définitif de toutes les choses relatives à leurs affaires, y compris l’argent, les marchandises, les marchandises, les accessoires et tous les autres biens, qui, après paiement des passifs des partenariats, seront divisés entre eux dans les mêmes pourcentages que les bénéfices et les pertes et dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours, régler véritablement toutes les questions avec le partenaire partant., Le ou les partenaires ne peuvent à aucun moment vendre leur contribution à des entités extérieures. Les rachats ne seront effectués qu’au Partenaire partant et/ou aux partenaires; et si lesdits partenaires ne sont pas en mesure de déterminer la valeur de l’un quelconque des actifs appartenant à la société, lesdits actifs seront alors vendus soit à la vente privée, soit à la vente publique à convenir par les parties aux présentes et une division du produit de ladite vente
9., Décès D’un Associé – en cas de décès d’une partie aux présentes, le(s) partenaire (s) survivant (s), dans un délai de trente (30) jours, donnera au représentant légal du partenaire décédé, un compte rendu fidèle et définitif de toutes les choses relatives à la société, et dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours, ajustera véritablement toutes les questions avec le représentant légal du partenaire décédé. Les partenaires survivants ont le privilège d’acheter l’intérêt du partenaire décédé à son représentant légal sur une évaluation fidèle et correcte de l’intérêt du partenaire décédé., Le représentant légal de l’associé décédé, pendant des heures d’ouverture raisonnables, aura accès aux livres de la société de personnes et les examinera personnellement ou avec l’aide d’autres personnes et en fera des copies ou une partie de celles-ci sans interruption ni entrave; et si lesdits associés ne sont pas en mesure de déterminer la valeur de l’un quelconque des actifs appartenant à la société de personnes, lesdits actifs seront ensuite vendus soit à la vente privée, soit à la vente publique à convenir par les parties aux présentes et une division du produit de ladite vente sera divisée comme prévu aux présentes.
10., Responsabilité-il est convenu par et entre les parties à ces présents, qu’à tout moment pendant la poursuite de leur partenariat, elles et chacune d’elles donneront leur présence, et feront de leur mieux, et au maximum de leur compétence et de leur pouvoir, s’exercer pour leur intérêt commun, profit, avantage et avantage.
11., Tirages – il est en outre convenu que pendant la continuation de ladite société de personnes, les parties hearto conviennent mutuellement par écrit, sur une indemnité hebdomadaire sera imputée comme un poste de dépense de la société de personnes, ou si autrement convenu par écrit, peut être imputé sur leur intérêt personnel dans ladite entreprise.
12: MODIFICATIONS – cet instrument ne peut pas être modifié oralement. Toute modification du présent Accord doit être faite par accord supplémentaire écrit ou par renouvellement de contrat signé par toutes les parties à celui-ci.,
EN foi de QUOI, les parties ont apposé signé cet accord de partenariat, ce
_________jour de ______________________, 20____
__________________________
NOM / TITRE
__________________________
NOM / TITRE
__________________________
NOM / TITRE