exposé des faits

nom du défendeur: Vladimir Nobokov
affaire No.: S780824

je soumets respectueusement cette Déclaration écrite à la Cour conformément à CVC 40902. Je plaide non coupable à l’accusation de violation de CVC 22349(a).

Les faits de mon cas sont les suivants: en conduisant vers le nord sur L’Interstate 5, juste au nord de Sorrento Valley Rd., vers 2300 sur 3-12-99, j’ai remarqué une voiture de dépassement dans ma voie flash ses lumières à moi., Le véhicule de dépassement suivait de très près, créant une situation dangereuse. Comme je ne pouvais pas me déplacer immédiatement vers la droite en raison de la circulation, j’ai accéléré quelque peu pour passer ce trafic afin de pouvoir céder à la droite du véhicule de dépassement et atténuer cette situation dangereuse en développement. Peu de temps après avoir cédé en toute sécurité à droite du véhicule de dépassement , J’ai été arrêté par L’agent de la CHP Putain (ID#12345) et accusé d’avoir violé CVC 22349(a).,

la CVC 21753 « céder pour passer » exige que « le conducteur d’un véhicule dépassé cède à droite au profit du véhicule qui dépasse sur un signal sonore ou le clignotement momentané des phares par le véhicule qui dépasse….” Je ne pense pas qu’il soit juste de me condamner pour avoir enfreint momentanément une loi dans ma tentative d’obéir à une autre et de soulager une situation dangereuse causée par un conducteur impatient.,

la loi fondamentale sur la vitesse, CVC 22350, stipule: « il est interdit de conduire un véhicule sur une autoroute à une vitesse supérieure à ce qui est raisonnable ou prudent compte tenu des conditions météorologiques, de la visibilité, de la circulation, de la surface et de la largeur de la route, et en aucun cas à une vitesse qui met en danger la sécurité des personnes ou des biens. »

où j’ai été arrêté, L’Interstate 5 est une autoroute à plusieurs voies bien entretenue, assez sûre pour circuler à une vitesse légèrement supérieure à la limite maximale de 65 mph avec le temps favorable (clair et sec) et les conditions routières qui existaient au moment de mon arrêt., Étant donné que j’étais tenu pour la sécurité d’accélérer momentanément pour permettre à la voiture de dépasser et de me talonner, je conteste que ma vitesse supérieure à 65 mph était nécessaire, raisonnable et prudente conformément à la Loi de base sur la vitesse.,

la section (b) des infractions à la Loi sur la vitesse, CVC 22351, stipule: « la vitesse de tout véhicule sur une route dépassant les limites de vitesse prima facie or ou établie comme autorisé dans le présent code (y compris la limite de vitesse maximale de 65 mph) est prima facie illégale à moins que le défendeur établisse par des preuves compétentes que la vitesse supérieure auxdites limites ne constituait pas une violation de la loi fondamentale sur la vitesse au moment, au lieu et dans les conditions alors en vigueur., »

Les conditions routières et météorologiques favorables existant au moment et au lieu de mon arrêt combinées à la nécessité d’accélérer momentanément pour atténuer une situation dangereuse avec un tailgater en excès de vitesse, ont rendu la vitesse que je voyageais au moment de mon arrêt sûre et raisonnable pour les conditions. En tant que tel, je sais que je n’ai pas enfreint la loi fondamentale sur la vitesse au moment et au lieu de ma citation et, conformément à CVC 22351(b), conteste que ma vitesse au moment de mon arrêt de circulation n’était donc pas en soi illégale.,

je fais confiance à l’équité de la Cour dans cette affaire et je crois que ma citation devrait être rejetée dans l’intérêt de la justice.

Si le tribunal ne trouve pas en ma faveur dans cette affaire, je demande un procès de Novo.

je déclare sous peine de parjure en vertu des lois de L’État de Californie que ce qui précède est vrai et correct.

( date )
( signature )
( nom saisi au clavier )