aimeriez-vous exprimer à un ami latino-américain combien il vous manque?

aujourd’Hui, je vais vous parler des différentes expressions si vous voulez dire à quelqu’un que vous les manquez

Ici, je vais vous apprendre 10 façons d’exprimer « I miss you” ou « te extraño” en espagnol!,

dans cet épisode, vous apprendrez:

  • joli vocabulaire et prononciation
  • « Tu me manques” en espagnol

Épisode #5:

abonnez-vous iTunes abonnez Stitcher

leçons supplémentaires:

  • Quelle est la différence entre connaître et comprendre
  • 100 phrases anglaises courantes
  • +25 citations d’amour espagnoles

episode 5 transcription (anglais):

Bonjour Comment êtes-vous amis? Comment sont-ils? Je m’appelle Aldo, merci de me rejoindre à nouveau dans ce chapitre de Blania.,

Comment allez-vous? ou comment sont-ils?

j’espère très bien.

aujourd’hui, je vais parler d’un sujet qui s’arrête à tous ceux qui souhaitent exprimer un sentiment de nostalgie, de tristesse.

et c’est le fameux tu me manques; au Mexique c’est très courant.

et ce mot, comme le dit le dictionnaire de L’Académie royale espagnole, est un sentiment de manquer quelqu’un, de lui manquer, sa présence.

peut aussi être exprimé pour des choses ou pour des personnes.

par exemple, Je ne sais pas, je peux dire: « mon école me manque ».,

mais aujourd’hui , aujourd’hui, je pensais que cela pourrait être très utile car la Saint-Valentin approche. Et il est généralement célébré au Mexique le 14 Février, Il me semble que aussi aux États-Unis.

et ce que je vais faire c’est que je vais dire 10 phrases dans lesquelles vous pouvez dire que vous me manquez. Toutes les phrases n’auront pas exactement le mot « tu me manques », mais elles expriment ce désir, cette tristesse, ce manque de quelqu’un, non?,

peut-être que vous avez un ami qui est latino-américain, Vous avez un petit ami qui est Mexicain, vous avez un mari qui est Péruvien et vous voulez exprimer certaines de ces phrases en ces temps.

Donc, nous allons commencer d’abord avec:

la Première phrase est:

  • je vais Vous manque tellement mon amour (tu me manques tellement mon amour)

c’Est une expression utilisée lorsque vous connaissez déjà la personne, c’est certainement pour quelqu’un qui est votre mari, votre copain, votre copine.

et vous pouvez dire, je ne sais pas:

tu me manques beaucoup mon amour, j’ai beaucoup pensé à vous.,

ou peut être quand il est loin, est parti en vacances, est allé rendre visite à sa famille au Pérou ou la Colombie.

et dire: tu me manques beaucoup mon amour, je veux que vous revenir bientôt.

le deuxième mot est:

  • vous me manquez

ce mot (phrase) qui n’est normalement pas utilisé beaucoup dans le Mexique, mais courante en Espagne. Vous pouvez l’utiliser pour des amis ou pour votre petit ami ou une petite amie.

vous pouvez dire: Martha, par exemple, non? Martha, Où es-tu? Vous me manquez tellement.,

ou pour quelqu’un de très très proche comme ton père ou ta mère:

Maman tu me manques. C’est aussi un très commun de la phrase.

eh Bien, la troisième:

  • vous me manquez beaucoup

qui exprime aussi beaucoup ce manque de quelqu’un, le manque de ta présence.

cette Égalité peut être utilisé pour un ami ou pour un couple.

Il est également très très commun dans les pays d’Amérique latine.

vous pouvez l’utiliser… par exemple, vous pouvez envoyer un message ou lui parler et lui dire:

quand rentrez-vous à la maison? J’ai besoin de vous comme un ami., De là, vous pouvez réaliser que rien d’autre n’est pour une situation romantique, non?

quand rentrez-vous chez vous? Vous me manquez tellement.

ou L’amour, Quand votre maîtrise est-elle terminée? Vous me manquez tellement.

vous me manquez tellement.

le quatrième:

  • j’ai pensé à vous beaucoup

j’ai pensé à beaucoup de choses.

qui est également utilisé lorsque quelqu’un s’en va, quand quelqu’un n’est pas, quand quelqu’un est allé pendant un certain temps.

et vous pouvez les utiliser aussi avec des amis, avec la famille, avec votre petit ami / un.,

et il dit:

Hey Maria j’ai beaucoup pensé à vous. Tu te souviens quand nous sommes allés à Cuernavaca?

Hey Maria j’ai beaucoup pensé à toi. Tu te souviens quand nous sommes allés à Cuernavaca?

j’ai beaucoup pensé à vous.

La Cinquième phrase est:

  • je voulais juste te dire que tu me manques (je voulais juste te dire que tu me manques)

je voulais juste te dire que tu me manques

c’est une phrase très courante chez les gens qui sont, vous savez, ce sont des petits amis, des maris. Il est également très proche de la phrase., Cela a à voir avec des gens qui se connaissent depuis longtemps. Ne l’utilisez pas avec quelqu’un que vous venez de rencontrer.

Je ne sais pas pourrait être un exemple:

Bonjour mon amour, Comment vas-tu? Je voulais juste vous dire vous me manquez.

ou une autre phrase pourrait être:

Bonjour ami, je voulais juste te dire que tu me manques, quand reviens-tu? Quand êtes-vous de retour?

la sixième:

  • je me sens seul sans toi (je me sens seul sans vous)

celui-ci, vous pouvez également réaliser que c’est aussi très… des gens qui ont connu les uns des autres pendant une longue période.,

et vous ne pouvez l’utiliser, peut-être, si c’est votre mari, si c’est votre ami, si vous êtes déjà engagé à lui, non? C’est un peu ringard, la vérité est que si c’est un peu ringard.

je me sens seul sans toi, n’est-ce pas?

vous pouvez lui envoyer un message sur Facebook, ou sur Whatsapp et dire:

Bonjour l’amour, je me sens très seule sans toi.

je me sens seule sans toi; juste comme ça.

Comment allez-vous? Je me sens seule sans toi.

c’est une phrase que vous pouvez utiliser, si vous êtes très proche de cette personne et quand elle vous manque vraiment trop, non? lorsque vous manquez vraiment beaucoup.,

la septième:

  • combien vous me manquez

quand je m’ennuie de vous.

ce n’est pas démasiado trop EMP écoeurant, ce n’est pas ringard. Et vous pouvez certainement l’utiliser pour des amis,pour votre petite amie / ou.

Vous pouvez lui envoyer une phrase d’amour comme:

je sais que vous n’êtes parti que ce week-end, mais combien tu me manques.

je sais que tu n’es parti que ce week-end, mais combien tu me manques.

je sais que tu n’es parti que ce week-end, mais combien tu me manques.

l’octave:

  • je me suis souvenu de vous

cette.., il est également très commun parmi amigos…no donc, au mieux si Proche, peut-être que vous venez de la rencontrer, vous venez de la rencontrer. Et vous pouvez l’utiliser aussi… Je l’utilise particulièrement, j’utilise beaucoup cette phrase. Et vous pouvez, par exemple, l’utiliser quand vous dites:

qu’un vague ami! Comment voulez-vous faire? Je me suis souvenu de toi l’autre jour. Comment avez-vous été?

je me suis souvenu de vous, l’autre jour,

je me suis souvenu de vous, l’autre jour,

je me suis souvenu de Marie, l’autre jour à propos de vous, Où en Êtes-vous? Comment vas-tu?

je me suis souvenu de toi quand nous sommes allés en France tu te souviens quand nous sommes allés à l’Université?,

je me suis souvenu de vous.

  • Te necesito (j’ai besoin de toi)

est une autre phrase très ringarde, très très ringarde, parce que vous ne l’utilisez pas avec un ami, au mieux si c’est votre père ou votre mère, vous pouvez l’utiliser, mais c’est plus pour.. couple.

par exemple: j’ai besoin de toi jour et nuit, je pense tout le temps à toi.

Si peut-être un peu ringard, mais il peut être efficace si votre petit ami romantique ou très romantique.

le dixième mot (phrase):

  • vous êtes toujours dans mes pensées

vous pouvez utiliser cette expression.., vous pouvez utiliser cette phrase quand normalmente généralement cette expression est utilisée dans des chansons ou des poèmes. Et vous pouvez aussi l’utiliser si votre petit ami est très romantique ou si vous voulez exprimer un beaucoup plus profond sentiment de nostalgie.

vous pouvez utiliser cette expression avec des amis,la famille, les copains depende ça dépend beaucoup du contexte dans lequel vous pouvez mettre.

par exemple:

Bonjour oncle, vous devez savoir que ma famille est toujours dans mes pensées.

Bonjour Papa, Bonjour maman, vous devez savoir que la famille est toujours mes pensées.,

Eh bien voici les 10 phrases de tu me manques, merci beaucoup d’avoir écouté.

mais d’abord, écoutons un poème d’Eduardo Galeano.

ce poème peut certainement vous servir d’entendre ma prononciation, et de vous le répéter. Et dites-moi si vous l’avez compris ici dans la zone de commentaire. Dites-moi ce que ce poème exprime.

Eh bien ce poème s’appelle: « la nuit ».

je ne peux pas dormir. J’ai une femme transpercée entre mes paupières. Si je pouvais, je lui dirais de partir; mais j’ai une femme transpercée dans ma gorge.,

jetez-moi, madame, des vêtements et des doutes. Me déshabiller, me déshabiller.

je m’endors sur le rivage d’une femme: je m’endors sur le bord d’un abîme.

je me détache de l’étreinte, je sors dans la rue.

dans le ciel, déjà clair, est dessiné, fini, la Lune.

la lune est de deux nuits vieux.

je, un.

Eh bien, jusqu’à présent le chapitre, merci à tous d’avoir écouté.

Si vous avez des questions, des commentaires, veuillez, veuillez, ci – dessous est la boîte de commentaire.

jusqu’au chapitre suivant, si vous voulez aborder un sujet particulier.,

Muchísimas gracias, bye!

Commentaires

Merci de vous joindre à moi à nouveau cette semaine. Si vous avez des conseils, des suggestions ou des commentaires sur cet épisode, veuillez les laisser dans la section des commentaires ci-dessous.

et enfin, veuillez laisser une critique honnête pour Blania Podcast sur iTunes! Les notes et les commentaires sont extrêmement utiles et grandement appréciés! Ils comptent dans les classements de l « émission et je lis chacun d » entre eux.

1 Actions