There are many competing explanations for Duanwu Jie, the Dragon Boat Festival, which falls on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar—this year, May 28. Todas envolvem alguma combinação de dragões, espíritos, lealdade, honra e comida—algumas das tradições mais importantes na cultura chinesa., Os principais elementos do festival—agora populares em todo o mundo-são barcos de madeira longos e estreitos decorados com dragões e comendo bolas de arroz pegajoso envolto em folhas de bambu, chamado zongzi em mandarim, e jung em Cantonês.

“geralmente os festivais chineses são explicados pela morte traumática de algum grande modelo de virtude”, diz Andrew Chittick, professor de Humanidades da Ásia Oriental no Eckerd College, na Flórida.,e assim a história vai com Qu Yuan, um conselheiro na corte de Chu durante o período dos Estados beligerantes da antiga China que foi exilado pelo imperador por aparente deslealdade. Qu Yuan tinha proposto uma aliança estratégica com o estado de Qi, a fim de afastar o estado ameaçador de Qin, mas o imperador não a comprou e enviou Qu Yuan para o deserto. Infelizmente, Qu Yuan estava certo sobre a ameaça apresentada pelos Qin, que logo capturaram e prenderam o imperador Chu. O próximo Rei Chu entregou o estado aos seus rivais. Ao ouvir a trágica notícia, Qu Yuan em 278 A. C., afogou-se no Rio Miluo, na província de Hunan.na primeira história de origem de zongzi, contada durante o início da dinastia Han, Qu Yuan tornou-se um espírito de água após sua morte. “Você pode pensar nisso como um fantasma, uma energia espiritual que tem que ser apaziguada. Há uma variedade de maneiras que se pode apaziguar um fantasma, mas o melhor e mais duradouro é dar-lhe comida”, explica Chittick.por anos após a morte de Qu Yuan, seus apoiadores jogaram arroz na água para alimentar seu espírito, mas a comida, dizia-se, foi sempre interceptada por um dragão de água., (Master Chef Martin Yan, autor e apresentador do pioneiro yan pode cozinhar programa de TV, sugere que pode ter havido verdade nisso: “alguns peixes de água doce—como peixe—gato-crescem tão grande que os chineses os consideravam dragões.”) Depois de alguns séculos de frustração, Qu Yuan voltou para dizer às pessoas para embrulhar o arroz em folhas, ou colocá-lo em um caule de bambu, para que o dragão não pudesse comê-lo. Foram apenas gerações mais tarde que as pessoas começaram a creditar retroativamente os antigos salva-vidas de Qu Yuan com o início da tradição de atirar bolas de arroz.,para fazer sentido de como o dragão da água entra na história, ou mesmo dos barcos esculpidos com dragões sobre eles, precisamos voltar mais atrás no tempo—mais de 6.000 anos atrás, a figura mais antiga datada de um dragão encontrado dentro dos limites da China moderna. “Uma das criaturas míticas mais importantes da mitologia chinesa, o dragão é o controlador da chuva, do rio, do mar e de todos os outros tipos de água; símbolo do poder divino e da energia … Na era imperial foi identificado como o símbolo do poder imperial”, escreve Deming An, Ph. D.,, professor de folclore no Instituto de Literatura, Academia Chinesa de Ciências Sociais, em Pequim, e co-autor do manual de Mitologia Chinesa. “Na imaginação das pessoas, os dragões geralmente vivem na água e são os controladores da chuva.”

Dragon boat racing é atribuído a celebrações organizadas de Qu Yuan começando no século V ou VI A. D. Mas os estudiosos dizem que os barcos foram usados pela primeira vez centenas de anos antes, talvez por várias razões. No calendário lunar, Maio é o período do solstício de verão, o momento crucial em que as mudas de arroz foram transplantadas., Ao mesmo tempo, diz An, “de acordo com a crença tradicional chinesa, a data figurada com o dobro de ‘5’ é extremamente azarada.”Para garantir uma boa colheita, os chineses do Sul teriam pedido aos dragões para cuidar de suas colheitas, diz Jessica Anderson Turner, um manual de contribuidor de mitologia chinesa que possui um Ph. D. em folclore da Universidade de Indiana. Eles teriam decorado seus barcos com esculturas de dragões ornamentadas, “e o remo foi simbólico da plantação do arroz de volta na água”, explica Anderson Turner., This jibes with Yan’s explanation of the symbolism behind the shape of zongzi: tetraédral. “Os pontos são destinados a se assemelhar ao chifre de uma vaca”, diz Yan, ” que era um símbolo sagrado na antiga cultura agrária para bênçãos e colheitas abundantes.”

em outra interpretação, Chittick argumenta que as corridas de barcos de Dragão foram “inicialmente um exercício militar” na área de Hubei, casa do Estado de Chu, que ocorreu durante o solstício porque foi quando o rio foi mais alto. “Os barcos pequenos eram uma parte importante da guerra. Depois transformaram-no num desporto de espectadores.,”

estas histórias e histórias díspares misturadas ao longo do tempo no mito abrangente de Qu Yuan, aparentemente sem problemas para os celebrators. “A combinação de histórias é como as pessoas fazem sentido das coisas”, diz Anderson Turner. “Os mitos estão sempre mudando para atender às necessidades da comunidade. Para muitas pessoas, você pode ter história e cultura; ambos podem ser autênticos e verdadeiros.mesmo a história de Qu Yuan não é a única lenda por trás da celebração de Duanwu Jie. Alguns chineses do Norte, explica Chittick, contaram a história de um homem que fugiu para a floresta depois de ser injustiçado por seu senhor., Tentando fazer o homem sair, o Senhor incendiou a floresta e acidentalmente matou o servo leal. Outro mito concorrente, do que é hoje a província sul de Fujian, é o de Wu Zixu, que também foi injustiçado por seu rei—e mais tarde pelo rei para quem ele havia desertado. A história de Wu Zixu envolve vingança, batalhas triunfantes, chicoteamento do corpo de seu velho inimigo, e suicídio. Como ato final, ele pediu que, uma vez morto, sua cabeça fosse removida e colocada no portão da cidade para que ele pudesse ver os invasores tomarem conta de seus traidores., O corpo de Wu Zixu foi jogado no rio e sua fúria é dito para criar marés furiosas, e assim ele é adorado como um deus do rio em partes da China—e é por isso que alguns o conectam com o Festival do barco do Dragão.mas Qu Yuan tornou-se o rosto de Duanwu Jie, porque era um prolífico poeta polêmico cujo trabalho foi estudado e amado por gerações de estudiosos chineses que o seguiram. “Uma razão pela qual Qu Yuan ganha a guerra do afogamento é que sua história foi escrita em textos históricos—vezes sem conta”, diz Anderson Turner., Tendo demonstrado tanto amor por seu país quanto desprezo pela classe dominante ingrata, ele é conhecido como o poeta do Povo. Para os chineses, Qu Yuan transcendeu a simples história de seu auto-sacrifício, chegando a representar a própria personificação do patriotismo.da mesma forma, tanto as corridas de Barco dragão e zongzi tornaram-se muito maiores do que apenas as férias. Em muitos lugares, se você vai para uma via navegável no fim de semana de 28 de Maio, você vai encontrar os barcos intrincadamente decorados tripulados por duas filas de paddlers picado por bateristas barulhentos., Mas se você perder o festival, há outras chances: a Federação Internacional de barcos de dragão é o grupo guarda-chuva para clubes de remo em todo o mundo que competem durante todo o ano; eles vão realizar o Campeonato Mundial deste ano em agosto em Praga.como parte do festival, zongzi tornou-se tão omnipresente como os barcos do dragão, graças à grande diáspora chinesa., Hoje você pode obter as bolas de arroz pegajosas em qualquer lugar que haja uma população chinesa, Yan diz: durante todo o ano em lojas de conveniência em Chinatown de Nova York, como iguarias de tamanho de mordida em casas de chá em Hong Kong, como um lanche on-the-go para turistas no Camboja, embrulhado em uma folha de pandan na Malásia.a onipresença destas tradições dissipa o poder de um mito que é celebrado anualmente há 1500 anos? Como a evolução da história de Qu Yuan prova, as tradições mudam. Os mais fortes resistem apesar das alterações., Na época, Anderson Turner observa, remadores que caíram dos barcos do Dragão foram deixados para se defenderem ou se afogarem porque seu destino era visto como a vontade das divindades do dragão. “Eu não falei com nenhum piloto contemporâneo de barco dragão e perguntei Por que eles salvam pessoas que caem agora”, diz ela. “Mas aposto que se reconciliariam em manter o espírito da história.,div>

New York Chinatown, 1989: Mott Street and Transfiguration Church in background., (William M. Chu)

Nova York Chinatown, 1990: Confúcio Estátua no Bowery com a Divisão de Rua. A estátua foi dedicada à celebração bi-centenária da Independência americana em 1977 pela NY CCBA. (William M. Chu)

Nova York Chinatown, de 2004: A Jun Canal Templo na Canal Street, próximo a entrada para a Manhattan Bridge. (William M., Chu)

Chinatown de Nova York, 1963: dança do Leão celebrando o Ano Novo Chinês em menor Mott Street. (William M. Chu)

Nova York Chinatown, 2002: Ópera Cantonense realizada pelo clube local, no auditório da CCBA edifício em Mott Street. (William M., Chu)

Chinatown de Nova York, 1960: Port Arthur Restaurante e Chinatown Feira em baixa Mott Street. O restaurante fechou em 1968. (William M. Chu)

San Francisco Chinatown, 1970: O Portão de entrada para Chinatown, no Grant Street. Foi erguida em 1970. (William M., Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Portsmouth Praça com parque de estacionamento subterrâneo. (William M. Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Rua com a maioria de restaurantes e associações. O Edifício TransAmerica está ao fundo. (William M., Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Trolley car at California and Grant St. (William M. Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: Guan Yin Temple. (William M., Chu)

oportunidades de hotéis de Honolulu Chinatown, 2000: Estátua de Sol Ainda-sen, que frequentou o liceu em Honolulu, no final de 1800. Mais tarde, ele se tornou o fundador da República popular da China. (William M., Chu)

oportunidades de hotéis de Honolulu Chinatown, 2000: Escultura com oito caracteres Chineses: Todos os Homens dentro de Quatro Sears são Irmãos, dizendo: por que o discípulo de Confúcio (apenas quatro mares eram conhecidos na China Antiga). (William M. Chu)

Chinatown de Vancouver, 1998: Portão de Chinatown de Vancouver. (William M., Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Dry seafood market. (William M. Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Main Street cross-walk. (William M. Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: The Los Angeles Chinatown Mall. (William M., Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: The Sun Yet-sen statue. (William M. Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: Bank and CCBA (Chinese Consolidated Benevolent Association) building. (William M., Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Entrance gate. (William M. Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Gate to merchant parking area in back of stores. Large building in the background in the Wynn Casino. (William M., Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Main mall entrance. (William M. Chu)