On Rosh HaShanah, we can say ” Shanah tovah um’tukah, “which means” May you have a good and sweet new year. A saudação pode ser encurtada para” Shanah tovah “(“um bom ano”). Uma expressão mais formal é “l’shanah tovah tikateivu v’eteichateimu”, que significa ” um bom ano, e que você seja inscrito e selado (para bênção no Livro da vida).”Outra saudação é” Tizku l’shanim rabot”, que significa ” que você mereça muitos anos.”
Você pode ouvir as pessoas dizer “Chag sameachChag SameachHebrew por termo significado,” Feliz Feriado.,”, “but strictly speaking, chag sameach is used only on the three pilgrimage festivals: Passover, Shavuot, and Sukkot. outra saudação tradicional tanto para a HaShanah Rosh como para o Yom Kippur é um Iídiche Yiddishישיששjudeo-Alemão combinando o alemão antigo e o hebraico falado pelos judeus da Europa Oriental. Também conhecido como “judeu”.”saudação”, “Gut yontif”, que significa “desejar-te boas férias.”
saudações especiais no Yom Kippur incluem “g’mar chatima tovah”, o que significa: “pode ser inscrito (ou selado) para o bem”, e “tzom kal”, que é usado para desejar aos outros um “rápido fácil”.,”
Se você está cumprimentando pessoas em pessoa, por telefone, on-line, ou apenas assinar um e-mail, usando uma frase especial reconhece a importância da alta temporada de férias e expressa seus desejos especiais para a outra pessoa em tal momento.
Você pode aprender mais sobre os Termos a usar durante as férias altas na ReformJudaism.org glossário.
Deixe uma resposta