pode haver a documentação adicional necessária para os têxteis de outros países, como os países Africanos que necessitam de visto para ser colocado em uma fatura comercial, a fim de obter duty-free tratamento. Pode também haver um certificado de documento de elegibilidade requisito para obter tratamento duty-free ao abrigo de muitos dos acordos de comércio livre que são negociados entre os Estados Unidos e o governo estrangeiro., Estes não são documentos de admissibilidade, mas permitem que você importe seu vestuário com isenção de direitos, desde que certas condições sejam cumpridas.

artigos de marca e direitos autorais

CBP aplica leis relativas à proteção de marcas e direitos autorais. Os artigos que infrinjam uma marca registada sob registo Federal, direitos de autor ou direitos de Autor protegidos pela Convenção de Berna para a proteção de Obras Literárias e artísticas estão sujeitos a detenção e/ou apreensão., Os artigos infratores podem consistir em artigos que utilizam um direito protegido sem a autorização do titular da marca ou dos direitos autorais ou artigos que copiam ou simulam um direito protegido. Os artigos que ostentem marcas de contrafacção ou de utilização indevida de uma marca registada federal estão sujeitos a apreensão e apreensão. A importação de artigos destinados à venda ou à distribuição pública que ostentem marcas falsas pode ser objecto de uma multa civil se a marca registada também tiver sido registada no CBP., Artigos com marcas que são confusamente semelhantes a uma marca registrada do CBP, e artigos de mercado cinza Restrito (produtos com marcas genuínas não destinados à importação DOS EUA para os quais o CBP concedeu proteção de mercado cinza) estão sujeitos a detenção e apreensão.

no entanto, os viajantes que chegam aos Estados Unidos podem ser autorizados a uma isenção e autorizados a importar um artigo de cada tipo, que deve acompanhar a pessoa, com uma marca falsa, confusamente semelhante ou restrita de mercado cinza, desde que o artigo é para uso pessoal e não é para venda.,esta isenção não pode ser concedida mais de uma vez de 30 em 30 dias. O passageiro que chega pode conservar um artigo de cada tipo que o acompanhe. Por exemplo, uma pessoa que chega com três bolsas, cada uma delas com uma marca infringindo diferente, ou se todas as três têm a mesma marca infringindo, é permitida apenas uma bolsa. Se o artigo importado ao abrigo da disposição de isenção pessoal for vendido no prazo de um ano a contar da data da importação, o artigo ou o seu valor está sujeito a perda.,no que diz respeito à violação dos direitos de Autor, os artigos considerados pelo CBP como sendo claramente pirateados de um direito de Autor protegido, ou seja, artigos não autorizados que são substancialmente semelhantes a um material protegido por um direito de Autor, estão sujeitos a apreensão. Uma isenção de uso pessoal para artigos semelhantes aos acima descritos aplica-se igualmente aos artigos protegidos por direitos de Autor para uso pessoal e não comercial do importador e não se destinam à venda ou distribuição.

Você pode trazer de volta artigos genuínos de marca registrada e direitos autorais (sujeitos a direitos)., Produtos sujeitos à proteção de direitos autorais mais comumente importados incluem software em CD-ROMs, gravações de som, brinquedos, animais de pelúcia, roupas com personagens de desenhos animados, fitas de vídeo, DVDs, CDs de música e livros. Os produtos sujeitos à proteção de marcas mais comumente importados incluem bolsas e acessórios, e roupas.

moeda e outros instrumentos monetários

pode trazer ou retirar do país, incluindo por correio, a quantidade de dinheiro que desejar. No entanto, se for mais de US $10 mil, você vai precisar reportá-lo ao CBP., Solicite ao agente do CBP o formulário de reporte de moeda (FinCen 105). As sanções por incumprimento podem ser severas.”moeda” significa instrumentos monetários e inclui moedas americanas ou estrangeiras actualmente em circulação, moeda, cheques de viagem sob qualquer forma, ordens de pagamento e instrumentos negociáveis ou títulos de investimento ao portador.

Filme Fotográfico

CBP não irá examinar o filme que comprou no estrangeiro e está a trazer de volta, a menos que o oficial do CBP tenha razões para acreditar que contém material proibido, como pornografia infantil., Você não será cobrado o direito sobre o filme comprado nos Estados Unidos e exposto no exterior, seja desenvolvido ou não. Mas o filme que comprou e desenvolveu no estrangeiro conta como um item tributável.

a promessa do CBP aos viajantes

  • comprometemo-nos a saudá-lo cordialmente e a recebê-lo nos Estados Unidos.comprometemo-nos a tratá-lo com cortesia, dignidade e respeito.comprometemo-nos a explicar-lhe o processo CBP.comprometemo-nos a ter um supervisor a ouvir os seus comentários.comprometemo-nos a aceitar e responder aos seus comentários por escrito, verbal ou electrónico.,comprometemo-nos a prestar assistência razoável devido a atraso ou incapacidade.se tiver alguma preocupação ou precisar de Ajuda para compreender os regulamentos e procedimentos do CBP, peça para falar com o representante do serviço de passageiros em serviço. Há representantes do serviço de passageiros disponíveis para os viajantes em tempo integral em aeroportos internacionais selecionados. O principal objetivo dos Representantes é ajudar os viajantes a limpar o CBP. Fotos dos Representantes do serviço de passageiros são postadas onde quer que o programa esteja operando, para tornar mais fácil para você reconhecê-los se você precisar de assistência., Se você tem qualquer perguntas sobre o CBP procedimentos, requisitos, ou políticas sobre os viajantes, ou se você tiver qualquer reclamação sobre o tratamento que você recebeu da CBP oficiais ou sobre o seu CBP processamento, favor escrever para:

    o Centro de atendimento ao Cliente
    Escritório de Assuntos Públicos
    U.S. Customs and Border Protection
    1300 Pennsylvania Avenue, NW
    Washington, d.c. 20229
    Ou ligue para 1.877.ALFANDEGA.5511 (1.877.227.5511).alegações de má conduta criminal ou grave podem ser reportadas ao Centro Comum de admissão por telefone a 1.877.2 (1.877.246.8253), por e-mail para o Joint. , por fax para 202.344.,3390, ou por e-mail para:

    U.S. Customs and Border Protection
    P. O. Box 14475
    1200 Pennsylvania Avenue, NW
    Washington, DC 20044

    OUTRAS INFORMAÇÕES RELATIVAS a VIAGENS

    Passaportes são emitidos pelo Departamento de Estado dos EUA Agência de Passaporte. Entre em contato com a Agência de passaportes mais próxima para mais informações. Os correios também aceitam pedidos de passaporte. Informações adicionais podem ser encontradas em www.travel.state.gov. subsídio de bagagem: pergunte à linha aérea ou navio a vapor em que você está viajando para obter mais informações. Contacte a administração de segurança dos transportes na www.tsa.,gov para uma lista de itens proibidos e permitidos. Moeda de outras nações: seu banco local pode ser de Ajuda.países estrangeiros: para obter informações sobre o país que irá visitar ou sobre os artigos que podem ser importados ou introduzidos nesse país, contacte a embaixada, o serviço consular ou o serviço de informação turística desse país.

    os principais sites relacionados com viagens

    o Departamento de Segurança Interna dos EUA protege os cidadãos dos EUA e seu modo de vida, protegendo as fronteiras, aeroportos, vias navegáveis e infra-estrutura crítica. www.dhs.gov
    = = ligações externas = = , Departamento de Estado, Departamento de Assuntos Consulares serve Americanos que viajam ou residem no estrangeiro, de questões de passaportes para cidadãos dos EUA e de vistos para cidadãos de países estrangeiros para viajar para os EUA www.travel.state.gov é U.S. Customs and Border Protection a agência de fronteiras prevenção de terroristas e armas de entrar no U. S., ao mesmo tempo, facilitar o fluxo de comércio legítimo e viagens. www.cbp.gov/travel.,programa US-VISIT, combinando tecnologia e processos para estabelecer medidas de segurança biometricamente melhoradas que aumentem a segurança, garantam a integridade do sistema de imigração, facilitem viagens e comércio legítimos e protejam a privacidade dos visitantes. www.dhs.gov/us-visit a administração de segurança de transporte é responsável pela segurança nos aeroportos do país, através do rastreio de todos os passageiros e bagagem. www.tsa.gov
    = = ligações externas = = , Department of Health and Human Services, Food and Drug Administration protege a saúde pública, garantindo a segurança e segurança de medicamentos humanos e veterinários, produtos biológicos, dispositivos médicos, fornecimento de alimentos de nosso país e cosméticos. www.fda.gov o serviço de saúde pública dos EUA, Centros de controle e prevenção de doenças, realiza pesquisas e investigações, e aplica resultados para melhorar a vida diária das pessoas. Fornece aos viajantes informações de saúde. www.cdc.gov o Fish and Wildlife Service preserva, protege e melhora os peixes, a vida selvagem e as plantas e seus habitats. www.,fws.gov o serviço de controlo de activos estrangeiros administra e aplica sanções económicas e fiscais. http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/index.shtml.

    the U. S. CUSTOMS AND BORDER PROTECTION MISSION STATEMENT

    we are the guardians of our Nation’s borders. Somos a linha da frente da América. Protegemos a pátria Americana dentro e fora das nossas fronteiras. Protegemos o público americano contra os terroristas e os instrumentos do terror. Nós impomos firmemente as leis dos Estados Unidos, ao mesmo tempo que fomentamos a segurança econômica de nossa nação através do comércio internacional legal e Viagens., Servimos o público americano com vigilância, integridade e profissionalismo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *