Alex Grimm/Getty Images

todo mundo é Irlandês no Dia de São Patrício.todos os anos, em 17 de março, os irlandeses e irlandeses no coração saem em massa para pubs e rotas de parada para celebrar o santo padroeiro da Irlanda.nos Estados Unidos, o dia de São Patrício serve como uma desculpa válida para usar verde e beber. Mas há cultura irlandesa rica o suficiente para durar todo o ano.,vasculhamos o folclore celta, fóruns online, A Bíblia, e até o nosso pub irlandês favorito em Nova Iorque para encontrar alguns ditos bonitos e simplesmente estranhos usados na Ilha Esmeralda.

Propaganda

Alguns dos ditos são históricas, fora de uso provérbios com o original Gaélico Irlandês traduções (hoje, apenas 30% da população da República da Irlanda falar Irlandês). Outros são exemplos de gírias modernas ditas em inglês, a língua oficial compartilhada.aqui estão 15 expressões irlandesas para sair em St., Dia do Paddy:

que a estrada suba para se encontrar consigo.você pode reconhecer esta bênção popular (em gaélico irlandês: Go n-éirí an bóhar leat) de casamentos católicos ou travesseiros costurados na casa de Nan. Uma das principais características do Cristianismo Céltico é o uso de imagens da natureza para mostrar como Deus interage com as pessoas. “Que a estrada suba para te encontrar/ que o vento esteja sempre nas tuas costas/ que o sol brilhe sobre o teu rosto …”usa imagens do dia-a-dia para significar, que Deus remova obstáculos em sua jornada através da vida.

Sláinte!,em um pub irlandês, os clientes brindam uns aos outros sláinte (pronuncia-se” slaan-sha”) enquanto tilintam os copos de Guinness. Derivado do velho adjetivo Irlandês slán (que significa “seguro”), sláinte literalmente traduz como” saúde “e é usado como um substituto para o mais demorado” eu bebo à sua saúde!”

Propaganda

O que é o craic?saudações como ” any craic?”e” How’s the craic?,”dar origem a potenciais mal-entendidos embaraçosos para os turistas, porque craic é pronunciado como” crack.”A definição mais simples é diversão ou prazer, e pode substituir “How are you?”Uma resposta típica é “divil um pouco”, o que significa “não muito”.”

que o gato o coma, e que o diabo o coma.considera este insulto um duplo golpe. Ao dizer: “Vai n-ithe an cat thú is go n-ithe an diabhal an cat” , o orador deseja que um gato devore o seu inimigo como uma lata de festa chique, e que o diabo coma ambos. É uma sentença segura para o inferno.,As maldições são muito mais detalhadas e nuances na cultura irlandesa, em comparação com o tradicional f-bombs lançado nos EUA aqui está outro popular boca cheia de um insulto: “que você seja afligido com comichão sem o benefício de arranhar.” Queimar.

Propaganda

o Business Insider / Jill Krasny A Colina de Howth, em Dublin. 5. Duas pessoas encurtam a estrada.

a companhia faz a viagem voar, como evidenciado por uma anedota do folclore celta., Nele, um pai pede a seu filho para “encurtar sua jornada” para ver o rei, e se recusa a continuar a pé quando o filho não sabe como. Frustrado, o filho pergunta à esposa o que fazer. “Cada um sabe que contar histórias é o caminho para encurtar uma estrada”, diz ela. Eles partiram na manhã seguinte, e o filho tece um conto todo o caminho para White Strand. Lição aprendida: Giorraíonn beirt bóthar.cavalo da história?Afasta-te, osso da Sorte. “Qual é a história, cavalo?- abreviado como ” story horse?”é como se pergunta a um amigo o que se passa., É uma saudação menos alegre do que a sua homóloga americana, e convida a outra pessoa a mergulhar realmente no que tem acontecido na vida.

On me tod.um rapaz solitário diz, “i’m on me tod,” se ele estiver sozinho nos bares naquela noite, ou sozinho em geral. Tod Sloan foi um jóquei americano cuja mãe morreu quando ele era jovem, cujo pai o abandonou, e cuja carreira incrivelmente bem sucedida de corridas de cavalos chegou ao fim quando ele se mudou para o Reino Unido e foi ridicularizado por seu estilo de Equitação ocidental. O Sloan sempre foi dito “sozinho”.,”

Propaganda

Esta expressão é um dos mais conhecidos exemplos de Cockney rima gíria, uma frase de construção que envolve a tomada de uma palavra comum e usando uma rima frase de duas ou três palavras para substituí-lo. “On my Tod Sloan” rima com “on my own” ; mas de forma típica Cockney, a palavra que completa a rima (“Sloan”) é omitida.Acting The maggot.o amigo está a brincar, a ser desagradável? A agir como um verme. O telefone está a demorar uma eternidade a entregar uma mensagem? A agir como um verme., Comparar alguém ou algo assim com um verme branco significa que se comportam como um tolo.o seu filho é seu filho hoje, mas a sua filha é sua filha para sempre.um homem é apenas um filho até ter uma esposa. Mas como uma filha envelhece, ela vai ficar perto da família, drenando-a de dinheiro e tempo para os anos vindouros. Em gaélico irlandês, é do mhac do mhac inniú, ach is í d’iníon d’iníon go deo.

Propaganda

instagram.,com / irelandbaldwin Ireland Baldwin, a filha de Alec Baldwin, é dito ser muito próximo da madrasta Hilaria. 10. Só uma madrasta te culparia.não há necessidade de ficar envergonhada ou sentir-se mal por cometer uma pequena ofensa, se o ato é tão insignificante que apenas uma madrasta ciumenta e depreciativa poderia encontrar culpa em você.estamos a sugar gasóleo agora.quando as coisas estão a correr excepcionalmente bem e você encontrou sucesso, não Por sorte, mas pelo seu próprio mérito, dê uma palmadinha nas costas dizendo: “Estou a chupar gasóleo.,”Ou, celebrar que o seu Oldsmobile Diesel começou para o que poderia ser a última vez.

S – – – – em um balde.

contemplem a Gíria irlandesa mais raunchiest usada nos esportes: a palavra inglesa da maldição “s—” com um “e” estendido no final. É muito auto-explicativo. Quando o futebolista da República da Irlanda, James McCarthy, atacou recentemente a bola na sua própria rede, dando à Sérvia o seu primeiro objectivo do jogo, os espectadores no Estádio Aviva, em Dublim, estavam certamente a murmurar isto sob a sua respiração.,

Propaganda

Que sofre de uma dose dupla de pecado original.a Bíblia propõe que quando Adão comeu o fruto proibido, ele lançou um estado de pecado em toda a humanidade. Hoje, se uma criança é particularmente maliciosa, diz-se que foi amaldiçoada duas vezes pelo erro do Adam.a frase tornou-se popular na década de 1880, quando os defensores do domínio britânico sobre a Irlanda atribuíram a depravação de caráter dos irlandeses (e a fome, alguns argumentaram) à sua segunda ajuda do pecado original.,Hearst Entertainment Productions Diogo Morgado interpreta “Hot Jesus “em” Son of God”, atualmente nos cinemas. 14. Cristo numa bicicleta!considerado blasfemo por alguns Cristãos, A Estranha forma de dizer: “Não acredito no que estou vendo.”First” #HotJesus, ” now this.

Propaganda

e você.uma exclamação popular usada no centro de Dublin, ” olhem para o estado de o’you!”implica que o vestuário, higiene pessoal, nível de intoxicação, ou comportamento geral de uma pessoa é preocupante., Pode-se descrever o seu companheiro de bebida como estando num “estado sangrento” se ele “ficar chateado” ou “destruído” com cerveja no pub.graças aos bartenders Irlandeses Ronan Carter, do Condado de Sligo, e Rory Galligan, do Condado de Cavan, de Nova Iorque, por nos ajudar a pesquisar esta história.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *