도 우리의 무료 이메일론,바로 가기를 대화 있습니다.
대화를 빠르게 이해하고,사람들이 그들이 말할 때 빠르고,다른 테스트 팁을 더 빨리 배울 수 있습니다.
추가 정보
“스페인어로 어떻게 인사합니까?”
음,안녕. 그러나 단지 그것이 정말로 그렇게 간단하다면. 그것에 대해 생각해보십시오-얼마나 자주 영어로”안녕하세요”를 실제로 사용합니까?
영어와 마찬가지로 스페인어로 인사 할 수있는 백만 가지 방법이 있습니다., 그리고 각각은 약간 다른 상황에서 사용됩니다. 이 가이드를 사용하여 스페인어로 인사를 합 뿐만 아니라 그냥 알아서 말하지만 그들을 사용하는 경우,하지 않는 경우. 스페인어로 작별 인사를하는 방법도 알 수 있으며 이는 훨씬 간단합니다. 우리는 당신이”그것을 얻을”있는지 확인하기 위해 소수의 예제 상황으로이 가이드를 쌓아 놓았습니다.
플러스의 끝에서,이후,우리는 속 섹션에서는 우리를 커버하는 방법을 말하는”무슨 일에”로컬 속 열아홉 스페인어권 국가에 있습니다.,
기본 스페인어로 인사말
는 많은 방법이 있을 맞이하는 사람에 스페인,하지만 시간의 99%,당신은 중 하나를 사용하여 여덟다.
스페인어 | 영어 |
---|---|
안녕 | 안녕하세요 |
¿quétal? | 무슨 일이야?, |
부에노 días | 좋은 아침 |
buenas tardes | 좋은 오후 |
buenas noches | 좋은 저녁 |
buenas | (에 대한 약어 모든 buenas 인사말) |
¿cómo estás? | 어떻게 지내니? |
¿cómo vas? | 어떻게 진행되고 있습니까? |
¿Qué tal?
이것은 비공식적 인 인사말이며 언제든지 친구 및 가족과 함께 사용할 수 있습니다. 그것은 일종의 보편적 인”무슨 일이야?”.,
부에노스 디아스
이것은 당신이 모르는 사람이나 당신이 많이 존중하는 사람에게 인사하는 매우 공식적인 방법입니다. 아침에 사용하십시오.
Buenas tardes
오후 2 시에 비즈니스 미팅에 들어가면 완전히이 인사말을 사용해야합니다. 이것은 오후 공식 인사말입니다(친구에게 좋은 오후를 말하는 것은 매우 이상 할 것입니다,그렇지 않습니까?)
Buenas noches
부에노스 디아스와 buenas tardes 와 마찬가지로 이것은 공식적인 인사말입니다. 당신은 밤에 이것을 사용합니다. 그것은 일종의 영어로”좋은 저녁”에 해당합니다–이것은 단지 그래도 인사로 사용됩니다. “좋은 밤”이라고 말하려면(예:, 자러 갈 때),당신은 일반적으로”descansa”를 사용합니다(이것은 기본적으로 descansar 동사에서”rest”를 의미합니다).
Buenas
보통”좋은 아침”대신”아침”이라고 말합니까?,당신이 할 경우이 인사말을 많이 사용합니다. 그것은 같은 컨텍스트를 가지고 있으며 하루 중 언제든지 사용할 수 있습니다.
¿Cómo estás?
이것은 비공식적 인 방법으로 누군가에게 그들이 어떻게 또는 어떻게 느끼는지 물어 보는 것입니다. 당신이 더 형식적인되고 싶다면 당신은 S 를 삭제하고 함께 갈 수 있습니다”¿Cómo está?”
¿Cómo vas?
이것은 당신이 어떻게 말하는 또 다른 비공식적 인 방법입니다,그것은 또한¿Qué tal 과 비슷합니까?,
좋아,몇 가지 예제 상황,각 경우에 사용할 내용 및 이유를 다루겠습니다.
상황에서 카페
상상 당신은 카페에서 당신은에서 도보로를 인정하고 오랜 친구의 네 모퉁이에 앉아. 당신은 걸어 가서…qu qué tal 이라고 말합니까?
설명:이미 친구이기 때문에”buenas”를 사용하는 것은 너무 형식적입니다. 당신은 또한이 말하는”안녕”,하지만 너무 일반 친구 사이에 당신은 더 많은 가능성이 같은 것을 사용”무슨? 나는 너를 잠시 보지 못했다!”이 상황에서. 따라서 우리는”¿que tal?”.,
당신이 어떤 나라에 있는지에 따라,이것의 지역 속어 버전은 다를 것입니다. 이 게시물의 속어 섹션으로 이동하여 자신이 어디에 있는지 또는 어디로 향하고 있는지 확인하십시오.
상황:인척을 만나는 것
처음으로 인척과 저녁 식사를하려고한다고 상상해보십시오(무서운,맞습니까?),당신은 악수하고”Buenas noches”또는”Buenas noches,¿Cómo están?”. 밤이 끝나면”Que tengan buena noche”,”Feliz noche”로 끝내야하거나 다음날 다시 볼 계획이라면”Hasta mañana”도 작동 할 수 있습니다.,
설명:기 때문에 당신은 그들이 회의 첫 시간을 일으키고 싶은 좋은 첫 인상을 사용해야 합니다 대부분의 공식적인 물건입니다. 다음에 그들을 볼 때”Buenas”를 사용할 수 있으며 완전히 괜찮을 것입니다. 친한 친구 관계가 아니라면,나는 부에나보다 덜 형식적으로가는 것을 피할 것입니다.
상황을 문자 메시지가
설명 이들은 비공식과 친절한 표현을 맞이하는 사람입니다. 당신은 또한 질문을 가진 대화를 따를 수 있습니다,당신의 하루는 어떻게 가고 있습니까? “¿Cómo va tu día?”.,
어떤 배우 다음은?
수천 명의 바젤랑 학생들이 스페인어를 유창하게 구사하는 데 사용한 정확한 커리큘럼을 다운로드하십시오.
다운로드 가이드 지금!
기본 스페인어 작별
는 많은 방법 안녕하세요(당신이 볼 수에 속 섹션 곧),인천은 매우 간단하다. Hasta luego,chao,adios,hasta mañana,그리고 그것은 꽤 많이 있습니다.,
스페인어
|
영어 |
---|---|
hasta 그런 다음에이 | 나 |
hasta 급히 | 곧 당신을 참조하십시오(덜 사용하는 것보다 hasta 그런 다음에이) |
hasta 미나 | 내일을 참조하십시오 |
안녕 | 안녕(더 많은 영원한) |
chao | 나중에 참조하십시오(공) |
nos vemos | 우리는 각각 다른(예정) |
Hasta 그런 다음에이
이것은 공식적입니다., 당신이 그것을 사용하고 싶을 때 이별을 말하는 누군가 당신이 볼 수있는 곧(또는지),그러나 당신은 확실하지 않은 경우.
Hasta pronto
이것은 준 형식입니다. 이 있을 경우 가능성이 사람을 다시 며칠 이내에 사용할 수 있습니다 그것은 그렇지 않으면 사용하는 것이 좋습니다”hasta 그런 다음에이”또는”안녕”.
Hasta mañana
그것은 공식적이고 비공식적 일 수 있습니다. 다음 날에이 사람을 보게 될 것이라고 완전히 확신한다면 그것을 사용할 수 있습니다. “다음 주에 보자”를 의미하는”hasta la próxima semana”에 대한 시간 표현을 변경할 수도 있습니다., 기본적으로 사용할 수 있는 단어”hasta”언제든지와 같은 식 월(hasta el 역부터 몇 분 거리 내에 위치 mes),아파르타멘토(hasta el 역부터 몇 분 거리 내에 위치 아파르타멘토)또는 심지어 일(hasta 엘런).그것은 비공식적 인 것입니다. 우리는 주로 영구적 인 성명서로 사용하는데,이는 당신이이 사람을 곧 또는 다시는 볼 것으로 기대하지 않는다는 것을 의미합니다. 그것은 당신이 헤어질 경우 남자 친구/여자 친구에게서 듣기를 기대할 수있는 것입니다.
Chao
이것은 기술적으로 이탈리아어이지만 매우 비공식적 인 작별 인사로 널리 사용됩니다. 그것은 영어로”평화”와 비슷하게 사용됩니다. 친구 사이에 사용됩니다.,
Nos vemos
이 말 그대로”우리가 서로를 볼 수”있지만,그것은 더 많은 사용에 대해 이야기 할 때 미래입니다. 이것은 일반적으로 당신이 그 사람을 언제 보게 될지 안다면 사용되며,일반적으로 그것은 상당히 빨리입니다.
OK,시간에 대한 몇 가지 예:
상황:전화로 이야기
경우에 당신은 전화로 친구와 함께 당신이 걸어 가장 일반적인 표현을 사용할 수 있습은”차오”,그러나 그것은 더 많은 공식적인 대화,당신은 더 나은 사용”hasta 그런 다음에이”.
설명:Chao 는 매우 비공식적이며 친한 친구와 만 사용하고 싶습니다.,
상황:공항에서
당신이나 당신에게 중요한 누군가가 몇 달 또는 몇 년 동안 떠나고 있습니다. 이것은”adiós”를 사용하기에 좋은시기입니다.
설명:그 사람이 영원히 떠나지 않더라도 그/그녀가 돌아 오기까지 시간이 걸릴 것입니다.
상황:퇴근
근무일이 끝나고 집에 가려고합니다., 당신이 전에는 당신이 당신의 동료들이 내일을 참조하십시오”hasta 미나”또는”nos vemos 미나”그리고 그것은 일요일 당신이 말할 수 있 당신이 볼 수요일”hasta 엘런”또는”nos vemos 엘런”.
설명:이러한 표현은 공식 및 비공식적인할 수 있는 그들을 사용하는 친구와 함께,당신의 상사 또는 심지어 사람과 당신 그냥 만족.
스페인어 속어:19 개국에서 인사
당신은 거리를 걸어 당신이 친한 친구를 만나고있는 바에. 그는 당신을 맞이합니다…
1. “brooooo,무슨 일이야?”
2. “안녕하세요,잘 지내십니까?”
어느 것이 더 좋게 들리는가? 더 정상적이고 자연 스럽습니까?
로컬 속어를 사용하여,심지어 단지 로컬 형태의”무슨 일이야?”(아래 19 개 스페인어 사용 국가에 나열),큰 차이가 있습니다.,
코너 나에게 말했다는 이야기를 최근에는 이것을 잘 보여 줍니다:
“나는 가을 농부들 시장은 매주 일요일,그리고 같은 것 같은 사람에서 매주–단지 일부는 비건 채식입니다. 내가 처음 메데인에 도착했을 때,나는 더 잘 알지 못했고,단지 그에게 표준”부에나”를주었습니다. 그러나 몇 주 후,나는”qué más parce”(what’s up bro)를 사용하기 시작했고,이제는 똑같은 일이 20,000 페소에서 9,000 페소로 진행되었습니다. 얼마나 큰 차이가 있는지 미친 짓입니다. 그리고 그것은 단지 트랜잭션 물건을위한 것입니다., 을 만날 때 사람들을 위한 첫 번째 시간에,당신은 그들을 맞이 지역에서 속어,그것은 단지 그들을 더 편안하게 느끼다.”
여기에서 방법을 말하는”무슨 일에”로컬 속 열아홉 스페인어권 국가에 있습니다. 이것은 우리가 무언가를 긁어 인터넷에서–우리는 이야기의 무리에서 실제 사람들은 각 국가는 그들이 얼마입니다.
콜롬비아 속어
- ¿Qué más?
- ¿Entonces qué?
- ¿Bien o no?
- ¿Bien o qué?
메데인에 있다면”¿qué més pues?,”Paisas(Medellin 의 사람들)는”pues”(기술적으로”잘”을 의미 함)를 거의”uhhhm”(즉,많이)과 같이 사용합니다.
베네수엘라 속어
- ¡Épale!,¿퀘 마스?
스페인어 속어
- ¿Qué tal?
- ¿Qué hay?
칠레 속어
- Hulax
- Ke talka
- Holanda
멕시코 속어
- ¿Qué onda?
- ¡Quiubole!
- ¿Qué más?
아르헨티나 속어
- Qu Qué hacés boludo?
- ¿Cómo andás?
볼리비아 속어
- ¿Qué onda?
- ¿Cómo es?,
코스타리카 속어
- 마지막 것은 무엇입니까?
- Diay
쿠바 속어
- 무슨 공?
도미니카 공화당의 속어
- 무엇 무엇?
에콰도르 속어
- 새끼는 무엇 이었습니까?
엘살바도르 속어
- quiondas 대산 괴?리>당신은 누구입니까?
과테말라 속어
- 무슨 물결 너?
온두라스 속어
- 어떤 방귀?
- Kiubole
니카라과 속어
- 무엇 혼다,chele?,
파나마 속어
- ¿Qué xopa?
- ¿Qué e’lo que e’?
파라과이 속어
- ¿Qué tal?
페루 속어
- ¡Habla!
- ¿Qué más?
우루과이 속어
- ¿Qué haces gil,todo bien?
- ¿Qué haces guacho?
OK,그것에 대해 다룹니다. 이것은 스페인어 인사와 작별 인사에 관해서 당신이 이제까지 필요로 할 거의 전부입니다.피>
답글 남기기