피진,원래의 언어는 일반적으로 밖으로 개발의 산발적 인 제한 사이의 연락처 유럽인들과 비-유럽 이외 다른 곳에서 유럽에서 16 을 통해 19 세기 초 종종 협회에서 활동과 같은 무역,농업 농업,광산도 있습니다. 일반적인 pidgins 기능으로 링 francas 또는 의 intergroup 통신,하지만 vernaculars,일반적으로 정의 언어로 사용되는 종에 대한 일반 상호작용을 밖에서 발생하는 비즈니다., Pidgins 는 가끔 무역 접촉 중에 사용하는 인구가 그룹 내 통신을 위해 자체 vernaculars 를 유지하므로 원어민이 없습니다.

자세히보기에는 이 항목
언어:Pidgins 과 리유니온
일부 전문가 언어로 개발되었을 유지하는 외부인이에 베이 등이 있습니다. 다른 상황에서는 언어가 의도적으로 만들어졌습니다…,

의사 소통 기능과의 상황을 피진 개발 계정 변수에 대한 정도의 정상화에서 종종 그들의 감소 시스템입니다. 다른 것들 사이에서,그들은 종종 부족 굴절에 동사와 명사로,진정한 기사와 다른 기능어(같은 접속사)및 복잡한 문장입니다. 그들은 따라서의 특징에서 때때로”broken”언어와 심지어로”혼란”,또는 분명히지 않고 공동 규약이 있습니다. 그럼에도 불구하고 여러 피진은 여러 세대 동안 생존 해 왔으며,이는 상당히 안정적인 시스템을 나타내는 특성입니다.,

의 일부 pidgins 살아남은 여러 세대에도 음성으로 vernaculars 의 사용자 포함,나이지리아,피진 카메룬 피진,공하는 데 도움이 됩(파푸아 뉴기),그리고 Bislama(바누아트)모두를 기반으로 하는 주로 영어 어휘. 이러한 vernaculars 는 관련 creoles 의 시스템만큼 복잡한 시스템을 개발했으며 확장 된 pidgins 라고합니다. 그러나,일부는 언어학자가 가정을 리유니온에 있는 이전의 pidgins 는 nativized 및 확장된 아이들이는 경향이 있 덩어리 모두는 종류의 vernaculars 로 리유니온., 더 그럴듯한 설명을 구별하다는 사실에서 그들의 역사 pidgins 되지 않와 관련된 인구는 자신을 고려 민족 Creole.

일부 학자들의 크레올어 생각하는 Lingua Franca,다양한 개발 중세 시대 동안의 연락처 사이의 로맨스의 언어와 아랍어와 다른 레반트 언어이었 피진. 이 경우의 연장기간 피진을 정당화한 다음,다른 많은 이러한 접촉 종류가 있어야 합 개발 과정 동안의 인간의 역사입니다.,

브리태니커 프리미엄 구독을 얻고 독점적 인 콘텐츠에 액세스 할 수 있습니다. 지금 가입

좋아 크리올,기간 피진 확장된 언어의 종류는 개발 사이의 연락처 원주민 그룹—예를 들어,누 전문 용어(미국 및 캐나다),델라웨어 Pidgin(미국),및 히리 Motu(Papua New Guinea). 에서 알 수있는 바와 같이 이름을의 첫 번째의 이러한 예는,용어 많은 교대로와 용어에서 일반적인 연설에도 불구하는 학문 규정하는 용어 발달이 불안정한 pre-피진., 이 해석은 일관적으로 어떤 학자가 결정으로”피진-크레올 수명 주기”에 따르면 어떤 문의 상황을 생산하는 용어,죽을 수 있습니다 또는 개발으로 피진하는 일은 죽지 않은 상태로 개발하기 위으로 확장된 피진하는 마찬가지로 죽을 수있다,남아있으로 이러한 개발로 creole. 따라서,어떤 언어학을 가는 크리올 남아 있을 수 있으로 이러한 또는 decreolize(즉,을 잃 creole 능)으로 동화를 lexifier(언어서는 상속의 대부분은 그것의 어휘)면 모두에서 사용된 같은 정치.,

19 세기 말까지 크리올과 피진 사이에는 발달 적 또는 기술적 상관 관계가 없었다. 기간 피었다 먼저 기록에서 영어에서는 1807 년,영어로 채택되었으로 비즈니스 및 무역 언어의 광저우(광저우),중국입니다. 당시 비즈니스 영어라는 용어는 종종 현지 발음을 반영하는 철자법 인 비둘기 영어로 작성되었습니다. 사업이라는 용어가 어원으로 받아 들여졌지만,피진은 광동어 인 bei chin’pay money’또는 두 용어의 융합에서 진화했을 수도 있습니다.,

통신이 필요한 효과는 무역 사이에 영국과 광동어의 개발을 주도 중국어 피진 영어입니다. 무역이 확산됨에 따라 현지 광둥 상인과 유럽의 대응 자 중 통역사가 너무 적다는 것이 입증되었습니다. 많은 현지 상인들은 더 유창한 연사와의 산발적 인 접촉에서 배운 작은 영어를 적용했습니다. 이로 인해 캔톤에서 사용되는 비즈니스 영어가 더 표준적인 영어 품종에서 점점 더 분기되었습니다., 19 세기 후반부터 언어 학자들은 피진이라는 용어를 유사한 접촉 조건 하에서 등장한 다른 언어 품종으로 확장했다. 피진은 이후 톡 피신의 피신과 마찬가지로 여러 언어로 토착화되었다. 그러나,유럽 기업인이 실제로 사용되며,종종 손상시키는 누워,약관에 대한 같은 품종을 포함하여,용어,baragouin 고,방언,기 때문에 새로운 품종되었지 이해할 수 있는 원어민이 그들의 lexifiers. 이것은 왜 pidgins 가 평신도에 의해 종종”깨진 언어”로 특징 지어 졌는지 설명합니다.,”

몇몇 creolists 는 creoles,또는 적어도 대서양과 인도양의 사람들은 선행 pidgins 없이 시작했다고 주장했다. 예를 들어,에 따라 프랑스어 creolist 로버트 Chaudenson,플랜테이션 지역사회 앞에 있었으로 농장에 있는 근사의 식민지 시대의 종류 유럽 언어보다는 pidgins,이었다 말하는 주인,종들을 노예로 비슷합니다., 외국인 정착지에서 열대의 진화했으로 농장의 식민지,그들의 인구가 수입에 의해 이해 및 모델을 스피커에 대한 이민자로 구성의 더 많은”노련한”노예는,비 고유의 스피커가 도착했 이전에 적응하는 지역에 따라서 말한 일부 근사의 식민지 시대의 종류에 관련된 유럽 언어입니다. 이 관행은 식민지 유럽 품종이 결국 크리올 언어로 확인 될 때까지 원래의 어휘집에서 점점 더 많이 갈라지게했습니다., 분 따라서 점진적인에서 가까운 근사의 lexifier 품종에 더 많은 다른,진화 프로세스로 확인 basilectalization(basilect 되는 다양한 가장 확산에서 유럽 lexifier).