“仮定”と”推定”の辞書の議論

私は異なる参照作品でこれら二つの単語のいくつかの治療法を見つけました。 議論のいくつかは他のものよりも明確ですが、それらはすべて、一般的に推定が仮定よりも観察された確率に基づいていることに同意します。, 最も簡潔な議論は、Bryan Garner,Garner’S Modern American Usage,second edition(2003):

仮定、推定。 これらの言葉の意味的な区別は、仮定が通常より仮説的である単なる仮定よりも強く推論的であり、おそらく権威があるということです。 仮定は決定につながる可能性がありますが、仮定は通常はそうではありません。

S.I., 早川,Choose the Right Word(1968)は、残念ながら推定をまったくカバーしていませんが、原則、公理、定理と矛盾する仮定について次の点を示しています。

論理において、仮定は三段論法におけるマイナーまたは第二の前提を特に指定しています。 あまり具体的には、仮定は証明されていないか議論の余地がある現実についてのあらゆるasseverationを指します:仮定に科学的結論を基づかせる危険性。,

仮定と推定の最も広範な議論は、Merriam-Webster’S Dictionary of Synonymes(1984)に登場し、用語の広範なエントリの一部として表示されます。

前提、前提、仮定、仮定、前提、仮定、仮定は、彼らが当たり前のために、または真または存在するものとして何かを取るときに匹敵します。行動または推論の基礎として。, それらの対応する名詞の前提、推定、仮定、仮定、前提、仮定は、彼らが当たり前のように取られているか、真または存在として受け入れられているものを示すとき、動詞と同じ含意と含蓄によって一般的に区別できます。 … 推測と推定は推測を意味するかもしれませんが、通常、彼らはそれが反証されるまで、当たり前のように取られているものは何でも信念を受ける権利,

そして最後に、Adrian Room,The Penguin Dictionary of Confusibles(1979)は、動詞の形についてのこの議論を仮定し、推定しています。

仮定/仮定(当たり前のように取ると仮定)

‘あなたが来るだろう、私は推測しますか?,’:意味は、私はあなたがすることを当たり前のためにそれを取っているということです,そして、あなたがしなかった場合、私は驚くだろう.’あなたは来’:含意は私がそう決定したので、またはそれがあなたの義務または義務であるので、私が期待しているということです,”仮定”したがって、ほとんどすでに完 ‘仮定’のために’仮定’を使用することは、間違っているだけでなく、おおざっぱに見えることがあります。,

有名な引用

有名な引用の世界で推定の最も有名なインスタンスの一つは、ヘンリー*スタンレーの発言である”博士リビングストン、私”会った時—非常に少数のヨーロッパ人が約あった場所で—彼はいくつかのヶ月のためにアフリカの内部で探していたスコットランドの宣教師/医師。 これは、話者がリビングストンのアイデンティティについての彼の暗黙の推論が強い論理的確率に基づいていることを期待する正当な理由があった古典的な例である。

その純粋な形での仮定の例はG.H.で起こります。, Lewes,The Physiology of Common Life(1859):

証明できないものを決して仮定してはいけません。

地上の状況

英語話者は仮定と推定の意味をどのように明確に区別しますか? 前提の分野では、私はそうではないと思います。 問題の一部は、二つの単語が持っている複雑な代替意味の配列です。,mption n(13c)1:おこがましい態度または行動:大胆さ2a:確率によって決定される態度または信念:仮定b:信念に確率を貸す根拠、理由、または証拠3:他の事実の既知または証明された存在から引き出される確かに知られていない事実の真実の存在に関する法的推論

関連する定義は重複し、他の意味によって混雑している。これは、仮定の場合には”プリテンション”、推定の場合には”大胆さ”)。, 状況下では、私は二つの言葉を使用するほとんどの人は、ブライアン*ガードナー、メリアム*ウェブスター、またはエイドリアン*ルームによって定められた区別に厳密

それでも、使用状況を推奨事項に合わせたい場合は、事実に基づく推論が関与する設定と、あまりしっかりした推測が基盤を提供する仮定で推