歴史
イギリス人は16世紀から17世紀にかけて海でこれらの土地に到達したときに実際にアメリカに言語を導入した。 当時、スペルはまだ標準化されていませんでした。 これらの言葉がどのように現れたかについては、最初の辞書の執筆が必要でした。 英国では、辞書はロンドンを拠点とする学者によって編集されました。 一方、米国では、辞書編集者はノア-ウェブスターという男でした。, 伝えられるところでは、彼は母国からの文化的独立を示す方法として、アメリカ版をイギリスとは異なるものにするために、言葉の綴りを変えました。
スピーチの面では、アメリカとイギリスの英語の違いは、実際には最初の入植者がアメリカに到着した後に起こりました。 これらの人々のグループは、単語の’r’音が発音されるrhotic speechと呼ばれるものを使用して話しました。 一方、英国の高級クラスは、彼らが”r”の音の発音を軟化させることによって、一般的な大衆から話し方を区別したかったです。, 当時のエリートは流行の標準と考えられていたので、他の人々は彼らのスピーチをコピーし始め、最終的にイングランド南部で一般的な話し方になりました。
スペルの違い
イギリス英語とアメリカ英語にはいくつかのスペルの違いがあります。 一般的なものは以下の表に示されています。
語彙の違い
アメリカ人とイギリス人はまた、互いに異なるいくつかの単語を持っています。 以下の表は、使用している英語の形式に応じて、異なる名前を持つ日常のオブジェクトのいくつかをリストしています。,”0aa9334fdb”>
biscuit
cookie
chemist
drugstore
shop
store
football
soccer
Grammar differences
Aside from spelling and vocabulary, there are certain grammar differences between British and American English., 例えば、アメリカ英語では、集合名詞は単数形とみなされます(例えば、バンドが演奏しています)。 これとは対照的に、集合名詞はイギリス英語では単数形または複数形のいずれかになりますが、複数形が最も頻繁に使用されます(例えば、バンドが演奏しています)。
イギリス人は’shall’のような正式なスピーチを使用する可能性が高いのに対し、アメリカ人はより非公式の’will’または’should’を好む。
しかし、アメリカ人は”get”の過去分詞として”gotted”を使用し続けており、イギリス人は長い間”got”を支持していませんでした。,
英国英語で一般的に使用される’Needn’は、アメリカ英語でまったく使用されていない場合はめったにありません。 その代わりに”必要はありません”です。
イギリス英語では、’at’は時間と場所に関連する前置詞です。 しかし、アメリカ英語では、前者の代わりに’on’が使用され、後者のために’in’が使用されます。
最後のポイント
英国とアメリカの英語の間には一定の違いがあるかもしれませんが、重要なテイクアウトは、両者がより多くの類似点を持っているということです。 誤って他の代わりに一方を使用しても、自動的に誤解につながることはありません。, アメリカ人と英国人は、通常、あまりにも多くの困難なしにお互いに通信することができますので、両方の言語のニュアンスを記憶することができな
コメントを残す