mail:
Bill Thayer

Italiano

Help

Up

Home

A Personal Note

When I decided to put Herodotus online — being warmly encouraged to do so by my friend Jona Lendering (ofLivius.,org)-私はすでに彼のテキストがオンラインであったことをよく知っていました。

私が信じているように、私たちが成功したとすれば、それは私のものではなく、Jonaの仕事のために大部分があり、考古学と歴史学の最近の発展に合わせてプロの歴史家の視点をプロジェクトにもたらします:彼らは主に脚注の配列としてこの転写に彼らの方法を見つけます。, さらに、118枚の写真は、私たちの歴史家のテキストを説明し、盛り上げることが多いが、彼らは慎重に関連性のために選択されました。残念残念ながら、私は彼らが単なる目の保養だっただろうので、いくつかの美しい写真が渡されなければならなかったことを伝えることができます。そして、それはそのままオンライン,その中のチーフ、Rawlinsonの記念碑的な翻訳と解説(1860)、How and Wellsの解説(1928)—RawlinsonH&これらのWbothは、ここに示すように、左マージンにリンクを実行しているとして提供され、関連するテキストとノートにおいて、関連する場合には、テキストとノートにおいて、ここに示すように、左マージンにリンクを実行している。、articlesatギリシャとローマの古代のリヴィウソルinsmithの辞書。,

著者

キケロはヘロドトスを”歴史の父”と呼んだが、これは間違っていない。 ヘロドトスは過去に興味を持ち、偏見なしに努力し、ギリシャ人とペルシャ人の間の大きな紛争の間に何が起こったのかを説明しようとしました。 彼はホメロスとこの見通しを共有しましたが、違いがあります:ホメロスは彼の詩がミューズに触発されたと信じていましたが、ヘロドトスは彼の調査の結果として彼の散文を提示しています。 物事を見つけるために、彼はエジプト、南イタリア、スキタイに旅しました。, の考えが可能であること”とは何かを究明すると同時に,一度にたたずることはありません。

キケロのヘロドトスの特徴付けも少し誤解を招くものです。 ヘロドトスは過去よりもはるかに多くのことに興味があります。 彼はまた、世界初の地理学者と民族学者と呼ばれるかもしれません。 一つの例外(1.199)を除いて、彼は外国の習慣についての判断を通過しません。 我々は再びこの態度を見つけるためにモンテーニュまで待つ必要があります。,

最後に、キケロの”歴史の父”は誤解を引き起こすかもしれないことに注意する必要があります:ヘロドトスは私たちの意味で歴史家であるという。 彼は個人的にチェックしたことと言われたことをはっきりと区別していますが、彼は非常に創造的であることができます。 一つは、彼がすべてのスパルタがアクションで殺されたとき、Thermopylaeでスパルタの最後のスタンドについての情報を得た方法を例えば疑問に思います。, 楔形文字の情報源の研究は、ヘロドトスが決してバビロンを訪れることができないことを合理的な疑いを超えて示している;公平であるために、彼はそれを示唆しているが、彼は決してそこにいたと主張しないことを追加する必要があります(例えば、”バビロニアを訪れたことがない人たち”、1.193に対して論争することによって)。 ヘロドトスが言うすべてが真実であるわけではありませんが、彼は確かにすべての年齢の最大の落語家の一人であり、すべてのグレコローマの作家の中で最もアクセスしやすい人物です。,

ほとんどの古代の著者と同様に、ヘロドトス自身についてはあまり知られておらず、翻訳者Alfred Denis GodleyによるLoeb版の入門資料は、得ることができるほど良いものです。

LacusCurtiusに関するヘロドトスのテキスト

今日の作業全体は、オリジナルのギリシャ語と英語の翻訳の両方でオンラインです。, “今日のように”、部品が行方不明になったという兆候があるか、ヘロドトスが生き残っていない他の本を書いたかもしれないという兆候があるので、例えばDiogenes Laertius’Thales、22、そしてそこに私のメモを参照してください。

ほとんどの場合、私は校正の前にエラーを最小限に抑えるために、テキストと翻訳をスキャンするのではなく、テキストと翻訳を再入力しましたが、私, (成功した場合、テキストをスキャンするために私を取得する善意の試みは、単にマシンのいくつかの種類に私を回すだろう:gambitは拒否しました。)

私は各本を入力した直後に最初のチェックを実行しました。 したがって、以下の目次では、セクションが青い背景に表示されているため、私はそれらのテキストが完全にエラーフリーであると信じていることを示しています。赤い背景は、彼らがまだ最終的な校正が必要であることを意味します。, オンサイトの他の場所と同様に、各章のwebページの上部にあるヘッダーバーは、同じ配色であなたを思い出させます。ただし、エラーを発見する必要があります。 . . それを報告してください。

使用版

ローブ古典図書館、4巻、A.D.ゴドリーによる英語翻訳に直面してギリシャ語のテキスト:ハーバード大学プレス、1920年から1925年まで。 テキストはパブリックドメインにあります:著作権が失効しているため、ボリュームI‑IIIのもの、ボリュームIVのもの、1978年の米国の改訂に従います。, 著作権コードは、1925年の著作権が期限切れになり、1952年または1953年にあったであろう適切な時期に更新されなかったためです。(関連著作権法に関する詳細はこちら。)

章番号、ローカルリンク

章(大きな数字)は、一貫性のあるスキームに従って、ローカルリンクをマークします。

以下のページ番号は、ローブ古典図書館版のギリシャ語テキストのものである。
向かい合う英語のページ番号は一つずつ大きくなっている。,

Βιβλίον Κεφάλαια 概要 ページ
Α
Κλειώ

α‑μδ

1

1-44

歴史のリディアとキングの語Croesus. I:2

γ-γ

45-140

メデスとペルシャ人の歴史;サイラスの初期の生活。, 50

πα-π

141-177

サイラスの小アジアのギリシャ人との取引。 180

ροη‑σιϛ

178-216

アッシリアとマッサゲタに対するキュロスの戦争;バビロニア文明。 220
Β
Γ

α‑γ

2

1-98

ナイル渓谷とその住民。 274

γ‑ββ

99-182

エジプトの王の歴史。, 384
Γ
Γα

α‑γ

3

1-38

カンビセス:エジプトの征服、エチオピアに対する遠征の失敗、残酷な行為。 II:2

λθ‑ξ

39-60

サモスのポリクラテス:エジプトのアマシスとの関係、彼自身の追放された被験者に対する戦争。, 52

πα‑π

61-88

ペルシャの政権交代:カンビュセスの死、魔術師はペルシャの王位を奪い、共謀者によって打倒され、ダリウスは新しい王になる。 76

πθ‑ριζ

89-117

ダリウスの州のリスト;アラビアとインドについてのさまざまな詳細。 116

π-π‑/p>

118-149

サモスを中心としたダリウスの初期の治世は、ポリクラテスが殺され、最終的にペルシャは保護国を確立しました。, 144

ρν‑ρξ

150-160

バビロンの反乱とその(第二の)キャプチャ。 184
Δ
Γ

α‑γ

4

1-15

スキタイ人の伝説的な起源。 198

π-π

16-45

スキタイの人口;極北の気候;ハイパーボリアン;ヨーロッパ、アジア、リビアの一般的な関係。, 216

γ‑ββ

46-82

スキタイ:その川、その習慣。 246

γ‑γ

83-98

ダリウスはヘレスポントとドナウ川を渡る。 284

ϟθ-ριζ

99-117

スキタイ、その隣の部族、そしてアマゾン。 300

γ-γδ

118-144

ダリウスがドナウ川を再交差してアジアに戻るまでのペルシャ軍とスキタイ軍の動き。, 316

ρμε-σε

145-205

リビア:キレネの歴史と国の詳細な説明。 344
Γ
Γ

α‑γ

5

1-27

トラキアのペルシャ征服;マケドニアへのペルシャ大使館とその不幸な終わり。 III:2

γ‑γδ

28-54

小アジアにおけるペルシャの征服;ミレトス、ナクソス、スパルタでのトラブル。 エフェソスからスーサへの王道の説明。, 28

π‑π

55-96

アテネの歴史:ピシストラトスに対する革命;クレイステネスの改革;戦争。 60

ϟζ-ρκϛ

97-126

ギリシャ人に対するギリシャ人:ギリシャ人がサルディスを燃やすイオニアの反乱;ペルシャ人はキプロスと小西アジアを征服する。 116
Γ
Γαγ

α‑γβ

6

1-42

イオニアの反乱は続き、ペルシャ海軍がラードで勝利し、最終的にイオニアを占領した。, 148

π-π

43-93

失敗したギリシャに対する最初のペルシャ遠征;スパルタの王権とその苦難;アテネとエギナの間の戦争。 188

γδ‑γ

94-140

ギリシャに対する第二次ペルシア遠征、マラソンの戦い、アテネの勝利、アルクマエオン朝。, 244
Γ
Γα

α‑γ

7

1-56

ギリシャに対する第三次ペルシャ遠征。 300

π‑π

57-137

ギリシャに進むペルシャ軍の説明とカタログ。 372

γ-γδ

138-174

アテナイの指導の下で、ギリシャ人のほとんどはペルシャの脅威に応じて違いを修正しました。, 440

ροε-σλθ

175-239

ギリシャ人とペルシャ人の間の海軍の遭遇;嵐によって引き起こされたペルシャ艦隊に大きな損失。 テルモピュラエのレオニダス 490
Γ
Παρα

α‑γ

8

1-39

ギリシャへのペルシャの進出は続いており、成功を収めている。, IV:2

π‑π

40-96

アテナイ人はアッティカを放棄し、テミストクレスはコリントス地峡を守るために後退するのではなく、サラミスに集中するようギリシャ人のほとんどを説得する。 サラミスの戦い:顕著なギリシャの勝利。 38

γ‑γδ

97-144

クセルクセスは後退し、彼の将軍マルドニウスはギリシャで戦争を続ける。, 94
Γ
Παρ

α‑γ

9

1-89

マルドニウスはプラタイアでのギリシャの勝利によってアッティカから撤退を余儀なくされた。 158

π‑π

90-113

占い師エウエニウス;ミカレでのギリシャの勝利;クセルクセスの物語:姦通と残酷。 264

γδ‑γβ

114-122

ギリシャ人はセストスを包囲し、セストスを奪い、ペルシア人アルタシュクテスは英雄を追放し、最終的には十字架につけられる。, コーダ:慰めるために苦難を好むサイラスのアドバイス。 292

英語翻訳の不一致

ゴドリー教授は、ギリシャ語のテキストの不一致に対応していないいくつかのマイナーな不一致に陥った。 私は彼らを立たせましたが、読者はそれらを認識する必要があります。, 大文字、ハイフネーション、発音区別、およびギリシャ語のようなまたはラテン語の形式による固有名のレンダリングのかなり頻繁な矛盾に加えて、私が気づいた主なもの:

  • Ethiopian,Aethiopian
境界線のある画像は、より多くの情報につながります。
ボーダーが厚いほど、より多くの情報。(詳細はこちら。,)
最大:
古典的な
テキスト

LacusCurtius

ホーム
このサイトのページまたは画像は、urlに合計*アスタリスクがある場合のみパブリックドメインになります。
URLに二つの**アスタリスクがある場合、
アイテムは他の誰かの著作権であり、許可またはフェアユースによって使用されています。
URLに何もない場合は、アイテムは©Bill Thayerです。
Seemy著作権ページの詳細と連絡先。,