コードトーカーとは何ですか? コードトーカーは、戦場で秘密の通信を送信するために彼らの部族の言語を使用したアメリカインディアンに与えられた名前です。 ほとんどの人は、第二次世界大戦中に太平洋戦闘劇場で秘密の連合軍のメッセージを送信するために彼らの伝統的な言語を使用した有名なナバホ(またはディネ)コードトーカーについて聞いたことがありますが、戦争中に太平洋とヨーロッパの両方でコードトーカーとして役立ったチェロキーとコマンチ族を含む少なくとも14の他のネイティブの国があったことをご存知でしたか?, 彼らの伝統的な部族の言語と英語の両方に堪能であったアメリカインディアンを使って戦闘で秘密のメッセージを送るというアイデアは、第一次世界大戦でチョクトー電話隊や他のネイティブのコミュニケーション専門家やメッセンジャーと一緒に最初にテストされた。 しかし、米軍がコードトーカーになるためにアメリカインディアンスピーカーを募集し、訓練するための特定の政策を開発したのは第二次世界大戦までではあり, アメリカを代表して戦うために彼らの母国語を使用するように求められている皮肉は、コードトーカーに失われませんでした,その多くは、ネイティブの人々を同化しようとし、彼らの伝統的な言語で話すために学生を罰するだろう政府や宗教運営の寄宿学校に出席することを余儀なくされていました.

アメリカ陸軍は、1940年にオクラホマ州のような場所からコードトーカーを募集し始めた軍の最初の支店でした。, このような米海兵隊や海軍などの他の支店は、数年後に続き、29ナバホコードトーカー米海兵隊の新兵のファーストクラスは1942年にその訓練を完了しました。 基本的な訓練とは別に、これらの男性は、主に不文律を使用してユニークな軍事コードを開発し、暗記しなければならず、このタスクが完了するまで守られた部屋に置かれました。

彼らが作成した最初のタイプのコード、タイプ1コードは、単語を綴るために使用できる個々の英語の文字を表す26のナバホ語の用語で構成されていました。, たとえば、”ant”のナバホ語のwo-la-cheeは、英語の文字”a”を表すために使用されました。

タイプ2のコードには、英語からナバホ語に直接翻訳できる単語が含まれており、コードトーカーは、もともとナバホ語に存在しなかった軍事単語や名前のための211の用語(後に411に拡張された)の辞書を開発した。 たとえば、”潜水艦”の既存のナバホ語がなかったため、コードトーカーは”鉄の魚”に変換されるbesh-loという用語を使用することに同意しました。”