Haitian Creoleは、17世紀後半から18世紀初頭にかけて発展したフランス語の方言である。 それは主にフランスの入植者とアフリカの奴隷との接触からハイチのサトウキビプランテーションで開発されました。 それは1987年以来、ハイチの公用語の一つとなっており、特に農村部では、ハイチ人の約95パーセントの第一言語です。, 他のフランス語クレオールと同様に、その文法的特徴は初期の入植者が話していたフランス語の非標準的な方言のそれと関連している可能性があるが、その特徴はすべて一つの特定の方言に由来しているわけではない。 学者にとって困難な問題は、これらの特徴がハイチのクレオールにどのように選択されたか、アフリカの言語が特定の選択を決定する際に果たした役割、,

西半球のすべてのフランスのクレオールの中で、ハイチはおそらくアフリカの言語から最も影響を受けているものです。 クレオールが徐々に発展すると信じている学者(すべてが保持していない視点)は、これが二つの要因の結果であることを示唆しています。 一つは、植民地の初期の歴史におけるアフリカ人とヨーロッパ人の比率が異常に高いことであり、おそらく9対1は17世紀に、約16対1は1789年に上昇し、ハイチ革命(1791年-1804年)の間にさらに増加した(ハイチ:歴史を参照)。, もう一つは、特に1804年の独立後、フランスからのハイチの初期の孤立です。

主に非公式および国内の状況で話されている半球の他のクレオールとは対照的に、ハイチのクレオールは、特に学校、教会、政治会議で正式および公