正義(堤防、左)と神の復讐(ネメシス、右)は、犯罪殺人犯を追求しています。 Pierre-Paul Prud’honによって、1808
ネメシスはオセアヌスまたはゼウスの娘として記述されていますが、Hyginusによると、彼女はエレバスとニュクスの子でした。 彼女はまた、ヘシオドスによって、ニュクスの娘として記述されている。, Theogonyでは、ネメシスはMoirai(運命)、Keres(黒い運命)、Oneiroi(夢)、Eris(不和)、Apate(欺瞞)の姉妹です
子孫Edit
HelenEdit
レダと白鳥、ミケランジェロの失われたコピー絵を描く。
いくつかの形而上学的神話では、ネメシスは双子の二組を孵化させた卵を生産しました:トロイとClytemnestraのヘレン、そしてDioscuri、CastorとPollux。, 多くの神話はゼウスとレダがトロイのヘレンの両親であることを示しているが、Bibliothekeと呼ばれる神話の編集の著者は、ネメシスがヘレンの母親である可能性を指摘している。 ネメシスは、ゼウスを避けるために、ガチョウに変わりますが、彼は白鳥に変わり、とにかく彼女と仲間になります。 彼女の鳥の形のネメシスは、卵をレダに渡す羊飼いによって湿地で発見された卵を産む。 このようにして、レダはトロイのヘレンの母親になり、孵化するまで卵を胸に入れていました。
- キプロスのStasinusまたはエギナのHegesias、Cypriaフラグメント8(trans。, エヴリン-ホワイト)(ギリシャの叙事詩C7thまたはC6th BC):
彼女は厳しい暴力によって神々の王ゼウスと恋に加わっていたとき、豊かな髪の宿敵は彼女 ネメシスのために彼を脱出しようとしたと彼女の父ゼウスクロノス(クロノス)の息子と恋にうそをつかないように好き;恥と憤りのために彼女の心を悩ませた:したがって、彼女は土地と無益な暗い海の上に彼を逃げました。 ではゼウスまで追いかけて憧れで彼の心を捕ます。, 今、彼女は魚の形を取り、大きな轟音海の波の上にスピード、そして今Okeanos’(Oceanus’)ストリームと地球の遠い境界の上に、今、彼女は常に乾燥した土地が育むような恐ろしい生き物に変わって、彼女は彼を逃れるかもしれないということです。
- Pseudo-Apollodorus,Bibliotheca3. 127(トランス. アルドリッチ)(ギリシャ神話2nd AD):
ネメシスは、ゼウスの抱擁から逃げ出したとき、ガチョウの形を取った。, この組合から、彼女はいくつかの牧夫が木の中で見つけた卵を産み、Lede(Leda)に引き渡しました。 彼女はそれを箱に入れておき、ヘレーンが適切な時間の後に孵化したとき、彼女は彼女自身として彼女を育てました。
- パウサニアス、ギリシャの説明1。 33. 4(トランス。 ジョーンズ)(ギリシャ紀行C2nd AD):
私は今、明確さのためにこの序文を作った、像の台座の上の数字が何であるかを説明するために行きます。, ギリシャ人は、ネメシスはヘレネ(ヘレン)の母親であり、レダは彼女を授乳して看病したと言います。 他のみんなのようなギリシャ人ヘレネの父はTyndareus(Tyndareus)ではなく、ゼウスであることを保持します。 この伝説を聞いたペイディアスは、レダによってネメシスに導かれているとしてヘレネを代表しており、彼はティンダレオスと彼の子供たちを代表している。
- Pseudo-Hyginus,Astronomica2. 8(トランス。 グラント)(ローマ神話C2nd AD):
星座の白鳥(はくちょう座)。, 木星は、欲望によって移動し、ネメシスを愛し始めていた、と彼と一緒に嘘をつくように彼女を説得することができなかったとき、彼は次の計画によっ 彼はワシの形で、金星(アフロディーテ)を命じ、彼を追求し、彼は、ワシから飛行中であるかのように白鳥に変更し、ネメシスに避難し、彼女の膝に点灯しました。 ネメシスは彼を離れて突き出しませんでしたが、彼女の腕の中で彼を保持し、深い眠りに落ちました。 彼女が眠っている間、ジュピターは彼女を抱きしめて飛び去った。 彼は空を高く飛んでいる男性に見られたので、彼らは彼が星の中に置かれたと言いました。, これを本当に真実にするために、木星は白鳥を飛ばし、鷲を空に追いかけました。 しかし、ネメシスは、鳥の部族と結婚したかのように、彼女の数ヶ月が終わったとき、卵を産んだ。 メルクリウス(水星)ヘルメスはそれを取り去り、スパルタに運び、レダの膝に投げ込んだ。 それから、他のすべての女の子の美しさに優れたヘレンが跳びました。
TelchinesEdit
神話の一つのソースは、ネメシスは他の人がPontusとGaeaまたはThalassaの子供だったと言うTelchinesの母親だったと言います。
- Bacchylides,Fragment52(From Tzetzes on Theogony)(trans., Campbell, Vol. Greek Lyric IV) (Greek lyric C5th BC) :
コメントを残す