Kolumbia – Sofia Vergaran ja Shakiran kotimaa, jolla on rantaviivaa sekä Tyynellämerellä että Karibianmerellä, on maa sekä Etelä-että Keski-Amerikassa. Cristopher Kolumbuksen mukaan nimetyssä Kolumbiassa on noin 45 miljoonaa asukasta ja sen pääkaupunkina Bogota.

Vuonna 1821 Kolumbian Tasavalta, itsenäistyi Espanjasta, jossa rajoja paljon suurempi kuin nykypäivän Kolumbia. Nämä rajat vakiintuivat vuonna 1922.,

Kuitenkin, maa on ollut vilkkaasti sisäiset ristiriidat, ensinnäkin on ristiriita Liberaalien ja Konservatiivien välillä, ja enemmän äskettäin konflikti hallituksen joukkojen, vasemmistolainen sissiryhmien ja oikeistolaiset puolisotilaalliset joukot.

Suositeltu Artikkeli: SpanishPod101 Kuponki Koodit

kielten moninaisuuden aiheuttama kulttuurien

Kolumbia on yksi monikulttuurisen maailman maissa, ja tämä seikka selittää myös useita puhuttuja kieliä ja alueellisia murteita.,

Joukossa kieltä Kolumbia ovat Vlax Romani (murre gipsy ethicity), joka on puhunut noin 75 000 ihmistä; Islander Kreoli englanti Providencia ja San Andres ja Palenquero (sekoitus espanjan ja Kreoli), jota käytetään San Basilio de Palenque.

Espanja on Kolumbian virallinen kieli. Se, mistä yleensä käytetään nimitystä ”Kolumbian Spanish”, on vain yksi monista alueellisista lajikkeista ja itse asiassa ”Bogota Spanish”, jota pidetään myös maan tyylikkäimpänä., Siinä on lähes musiikillinen intonaatio ja selkeä ääntäminen, minkä vuoksi monet pitävät sitä Etelä-Amerikan kauneimpana espanjalaismuotona.

merkittävimmät erot Euroopan ja Kolumbian Espanjan välillä

1. Kaikilla Kolumbian murteilla on yksi yhteinen piirre: seseo eli sulautuminen /θ/ kanssa /s/. Niinpä esimerkiksi Kolumbiassa cazar (”metsästämään”) ja casar (”naimisiin”) ovat homofoneja. Sama pätee abrazariin (”halaamaan”) ja abrasariin (”paahtamaan”);

2. Kuten useimmissa Latinalaisen Amerikan murteissa, myös Kolumbian Espanjalla on yeísmo (tai sulautuminen /LL/ into /J/)., Niinpä he lausuvat ll sanassa Sevilla saman kuin y sanassa yate (”yacht”);

3. Monet ihmiset käyttävät usted (toisen persoonan pronomini), jota pidetään liian muodollinen Euroopan espanja, sen sijaan, että vos (toisen persoonan monikon pronomini) tai tu (toisen persoonan pronomini), kun puhuvat perheenjäsenet, ystävät jne.;

oletko oppinut vai Puhutko kolumbialaista espanjaa? Jos on, mikä alueellinen murre tarkalleen? Kirjoita minulle ajatuksesi ja kokemuksesi näistä 2 eri Espanjan kielen muodoista alla olevassa kommenttiosiossa. Luen kaikki saamani Kommentit.,

¡En español aquí!

Michael on ollut innokas kielen oppija ja matkailija monta vuotta. Hänen tavoitteensa Languagetsarin kanssa on löytää hauskimmat ja tehokkaimmat tavat oppia kieltä. Hän opiskelee tällä hetkellä Japania, ranskaa ja Indonesiaa.