(14) epäuskoinen mies on pyhitetty vaimonsa.–Kaikki arveluttanut, joka Kristitty saattoi tuntua siitä, onko avio-unionin kanssa epäuskoinen olisi valtakuntasi on täällä poistaa, ja puhtaus entinen opetus on perusteltua., Toisin kuin muut unionin mikä yhteys on häpäisyä (1Corinthians 6:16), puhtaus uskoa kumppani, tässä unionissa, on laillista yksi, koska se oli täysin overweighs likaiset epäilijä, se on ei moraalisen, mutta jonkinlainen seremoniallinen epäpuhtaus. Tällaisten avioliittojen lapsia pidettiin kristittyinä lapsina, ja hedelmä oli pyhä, joten meidän täytyy pitää pyhänä sitä puuta, josta se kumpuaa., On muistettava, että ”pyhitys” ja ”pyhyys” täällä puhutaan ei ole, että sisäinen pyhitys, joka kumpuaa toiminnan Pyhän Hengen yksilön sydämen, mutta se vihkiminen, joka syntyy siitä on Kristuksen ruumis, joka on Kristillisen Kirkon (Room 9:16.)

säe 14. – On pyhitetty; kirjaimellisesti, on pyhitetty, asema on käännetty (niin sanotusti) teoreettisesti puhtaaksi. Vaimolta, kirjaimellisesti vaimolta. Bond on edelleen pyhä; sen pyhyys lepää uskoa, vaimo tai aviomies., Mooseksen kirjan 7:3: sta jne. Aviomiehen kautta, pikemminkin veljessä. Vapaus merkitsi nämä huomiot, erottuva on niin vahva, jäykkä vahvistettujen sääntöjen päivän Ezra (Esra 9; Nehemia 9.) palauttaa mieliin erivapauden muutoksen. Saastainen; ts.ei asetettu välittömään liittoon suhteessa Jumalaan. Mutta nyt he ovat pyhiä. Tämä ei välttämättä merkitse sitä, että heidät olisi kastettu pikkulapsiksi, vaan ainoastaan sitä, että heidät pyhitettiin pyhitetyn liiton hedelmänä. Katso Malakian huomattavat sanat (Malakia 2:15)., ”Jos juuri on pyhä, niin ovat oksat” (Room.11:16).
rinnakkaiset kommentaarit …

Lexicon

γρρ (gar)
Konjunktio
Strongin Kreikka 1063: For. Primaarihiukkanen; oikein, osoittaa syy.

ὁ (ho)
Artiklan – Nominatiivissa Maskuliininen Yksikössä
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli. Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.
epäuskoinen
ἄπιστος (apistos)
Adjektiivi – Nominatiivi, Maskuliininen Yksikössä
Vahva on kreikan 571: (passiivisesti) epäluotettava (henkilö), tai uskomaton (asia).,
aviomies
ννρρ (anēr)
substantiivi – Nominatiivinen maskuliininen yksikkö
Strongin Kreikkalainen 435: miesihminen; mies, aviomies. Ensisijainen sana; mies.
on pyhitetty
ἡγίασται (hēgiastai)
Verbi – Täydellinen Ohjeelliset Lähi-tai Passiivinen – 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 37: Alkaen hagios; pyhittämistä, eli puhdistaa tai pyhittää; kunnioittamaan.
kautta
ἐν (en)

Prepositio
Strongin Kreikka 1722: in, on, among. Ensisijainen ilmaiseva prepositio asema, ja taho, eli suhteessa lepoa; ’sisään’ at, ei, jne.,

τῇ (tē)
Artiklan – Datiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli. Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.
vaimonsa
γυναικί (gynaiki)
Substantiivi – Datiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 1135: nainen, vaimo, rouva. Luultavasti ginomain juurelta; nainen; erityisesti Vaimo.
ja
κα κ (kai)
Konjunktio
Strongin kreikaksi 2532: ja, jopa, nimittäin.

ἡ (hē)
Artiklan – Nominatiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli., Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.
epäuskoinen
ἄπιστος (apistos)
Adjektiivi – Nominatiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 571: (passiivisesti) epäluotettava (henkilö), tai uskomaton (asia).
vaimo
γυνὴ (gynē)
Subst – Nominatiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 1135: nainen, vaimo, rouva. Luultavasti ginomain juurelta; nainen; erityisesti Vaimo.
on pyhitetty
γγίασται (hēgiastai)
verbi-täydellinen ohjeellinen keski-tai passiivi-3rd Person yksikkö
Strongin Kreikkalainen 37: hagiokselta; tehdä pyhää, ts., puhdistaa tai pyhittää; kunnioittamaan.
kautta
ἐν (en)
Prepositio
Strongin Kreikka 1722: in, on, among. Ensisijainen ilmaiseva prepositio asema, ja taho, eli suhteessa lepoa; ’sisään’ at, ei, jne.

τῷ (tō)
Artiklan – Datiivi Maskuliininen Yksikössä
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli. Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.
aviomies.
ἀδελφῷ (adelphō)
Substantiivi – Datiivi Maskuliininen Yksikössä
Vahva on kreikan 80: veli, jäsen saman uskonnollisen yhteisön, erityisesti mies-Kristitty., Veli lähellä tai kaukana.
Muuten
ἐπεὶ (epei)
Yhdessä
Vahva on kreikan 1893: aika: kun, jälkeen; syy: koska, koska, muuten: muu. Epistä ja eistä; siitä lähtien.
your
μμνν (hymōn)
Personal / possessiivipronomini – genetiivi 2nd Person Monikko
Strongin Kreikkalainen 4771: Sinä. Henkilö pronomini toisen persoonan yksikössä; Sinä.
lapset
τέκνα (tekna)
substantiivi – Nominatiivinen neutri monikossa
Strongin kreikaksi 5043: lapsi, jälkeläinen, asukas. Timorian tukikohdasta; lapsi.,
olisivat
ἐστιν (estin)
Verbi – Nykyinen Ohjeellinen Aktiivinen – 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 1510: olen olemassa. Ensimmäinen henkilö yksikössä läsnä viitteellinen; pitkäaikainen muoto ensisijainen ja viallinen verbi; olen olemassa.
epäpuhdas,
κκάθαρτά (akatharta)
adjektiivi – Nominatiivinen neutri monikossa
Strongin Kreikka 169: epäpuhdas, epäpuhdas. Epäpuhdas (lewd) tai erityisesti, (demoninen).
mutta
δὲ (de)
Konjunktio
Strongin kreikankielinen 1161: primäärihiukkanen; mutta, ja jne.,
nyt
νῦν (nyn)
Adverbi
Vahva on kreikan 3568: ensisijainen hiukkanen hetkellä; ’nyt’; myös, kun substantiivi tai adjektiivi läsnä tai välitön.
he
ἐστιν (estin)
Verbi – Nykyinen Ohjeellinen Aktiivinen – 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 1510: olen olemassa. Ensimmäinen henkilö yksikössä läsnä viitteellinen; pitkäaikainen muoto ensisijainen ja viallinen verbi; olen olemassa.
pyhä.
γγιά (hagia)
adjektiivi – Nominatiivinen neutri monikossa
Strongin kreikankielisessä 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. Hagokselta; pyhä.,

siirry Edelliseen

Uskoen Tapauksissa Lasten Kristillisen Uskon Jumala on Pyhä Mies Todellakin Muuten Todellisuus Pyhitetty Epäuskoinen Epäpuhdas Epäpyhä liitto Vaimo

Seuraavaan

Uskoen Tapauksissa Lasten Kristillisen Uskon Jumala on Pyhä Mies Todellakin Muuten Todellisuus Pyhitetty Epäuskoinen Epäpuhdas Epäpyhä liitto Vaimo

Linkit

1 Kor 7:14 NIV
1 Kor 7:14 NLT
1 Kor 7:14 ESV
1 Kor 7:14 NASB
1 Kor 7:14 FINNISH
1 Kor 7:14 BibleApps.,com
1 Corinthians 7:14 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:14 Chinese Bible
1 Corinthians 7:14 French Bible
1 Corinthians 7:14 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corinthians 7:14 For the unbelieving husband is sanctified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)