la expresión ships in the night surgió en 1874, en una metáfora poética utilizada por Henry Wadsworth Longfellow., Echa un vistazo a dos versos de la estrofa en cuestión:

Ships that pass in the night, and speak each other in passing, / Only a signal shown and a distant voice in the darkness Navios
barcos que pasan el uno por el otro en la noche, y se hablan al pasar, / solo una señal mostrada y una voz distante en la oscuridad<
(«Ships that pass in the night» es solo » barcos que pasan Pero así no está claro que se cruzaron. Incluso en inglés, la forma correcta es «pass each other in the night», aunque se usa muy poco.,)

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/1-Ships-that-pass-in-the-night-and-speak-each-other-in-passing-Only-a-signal-shown-and-a-distant-voice-in-the-darkness….mp3

Como has visto, la intención es decir que las dos personas apenas se verán de nuevo. Su encuentro es fortuito y rápido. Para dar un ejemplo en portugués, Fernando Pessoa escribió»¿qué somos nosotros? Barcos que pasan el uno por el otro en la noche, / Cada uno la vida de las líneas de las vigías iluminadas / y cada uno sabiendo del otro sólo que hay vida allí y nada más.»

ahora echa un vistazo a los ejemplos de ships in the night en diversos contextos., Lea las frases y escuche la narración varias veces, para acostumbrarse a la pronunciación correcta. Y si aún no conoce Anki, el programa de revisión que siempre hemos indicado, consulte el tutorial completo.

We’re ships that pass in the night, Mr. Bricker.somos barcos que pasan el uno por el otro en la noche, Sr. Bricker.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/2-Were-ships-that-pass-in-the-night-Mr-Bricker.mp3

She and I have been like ships that pass in the night.ella y yo hemos sido como barcos que pasan el uno al otro en la noche.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/3-She-and-I-have-been-like-ships-that-pass-in-the-night.mp3

we’re like ships that pass in the night with him.,
Nós somos como navios que passam um pelo outro na noite, com ele.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/4-Were-like-ships-that-pass-in-the-night-with-him.mp3

As a result, both parties passed like ships in the night and the result was easy to predict.
Como resultado, ambas as partes passam uma pela outra como navios na noite e o resultado era fácil de prever.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/5-As-a-result-both-parties-passed-like-ships-in-the-night-and-the-result-was-easy-to-predict.mp3

I regard the various policy fields as comparable to ships that pass in the night.
Eu considero os vários domínios políticos como comparáveis a navios que passam um pelo outro na noite.,

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/6-I-regard-the-various-policy-fields-as-comparable-to-ships-that-pass-in-the-night.mp3

Jan trabaja el turno temprano y Paula el turno tarde — son dos barcos que pasan en la noche.Jan trabalha no turno da manhã e Paula no turno da noite – eles são dois navios que passam um pelo outro na noite.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/7-Jan-works-the-early-shift-and-Paula-the-late-shift—theyre-two-ships-that-pass-in-the-night.mp3

como barcos en la noche siempre nos pasamos sin saberlo.Como navios na noite, nós sempre passamos um pelo outro sem saber.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/8-Like-ships-in-the-night-we-always-passed-each-other-by-without-knowing-it.mp3

Sin embargo, al igual que los barcos que pasan por la noche, Jason no pudo encontrar dónde había ido este hombre.,
Sin embargo, al igual que los barcos que pasan el uno al otro en la noche, Jason no pudo encontrar a dónde había ido este hombre.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/9-However-similar-to-ships-that-pass-at-night-Jason-was-unable-to-find-where-this-man-had-gone.mp3

She’s going back home soon and like two ships passing in the night, I don’t think i’ll see her again anytime soon.
ella se va a casa pronto y como dos barcos que pasan el uno al otro en la noche, no creo que voy a verla de nuevo en el corto plazo.

http://www.mairovergara.com/wp-content/uploads/2018/02/10-Shes-going-back-home-soon-and-like-two-ships-passing-in-the-night-I-dont-think-Ill-see-her-again-anytime-soon.mp3

Eso es todo por hoy. Espero que te haya gustado, compártelo con tus amigos, estudia mucho e incluso más!,

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.

BAIXAR MATERIAL