el Lenguaje es democrático que votar con nuestras palabras. Así como las palabras nuevas entran en el idioma cuando tenemos cosas nuevas que nombrar o nuevos conceptos que describir, las palabras viejas pueden dejar de usarse. Esto suele suceder por la razón opuesta: ya no se utiliza una tecnología antigua o la concepción de la palabra descrita ha cambiado: el aledraper de ayer es el barman de hoy. A veces una palabra deja de usarse debido a una posible confusión., El lenguaje tiene un prejuicio natural por la claridad (generalmente, al menos), y es fácil ver por qué tiene un anillo arcaico. Lo sabemos mejor, por supuesto, de Romeo y Julieta de Shakespeare:

o Romeo, Romeo! ¿Por qué eres tú Romeo?

Julieta no está preguntando dónde Romeo es—ella le pregunta por qué él Romeo.

debido a la palabra base where, los oídos modernos a menudo interpretan esta línea como una pregunta: «¿Dónde estás, Romeo?,»De hecho, está preguntando,» ¿Por qué eres Romeo?»La siguiente línea nos da una pista:

Negar a tu padre y a rechazar tu nombre.

dado que lo que mantenía separados a los amantes eran sus familias enemigas, podían estar juntos sin impedimentos si tenía un nombre diferente. ¿Por qué era Romeo? (De hecho, unas líneas más tarde, Juliet pregunta, «¿Qué hay en un nombre? Lo que llamamos una rosa/por cualquier otro nombre olería tan dulce.»)

el hecho es que agregar preposiciones a where fue una forma inusualmente productiva de hacer palabras en inglés., Algunos de ellos todavía se utilizan hoy en día:

el paradero

mientras que

cual

en

de lo

Otros han caído de uso actual:

donde

whereaway

sobre

whereout

whereunder

whereup

con que

En estos compuestos, donde significaba «¿qué» o «que,»así que, por ejemplo, sobre el cual significaba «por qué» y en el cual significaba «en qué»—¿y por qué quería decir «por qué» o «para qué.,»Shakespeare utilizado en otras obras, así:

Pero ¿por qué se inclinan? ¿por qué te ves triste? – Shakespeare, King John, acto 5, Escena 1

¿Por qué nací?
– Shakespeare, Ricardo III, Acto 2, Escena 3

si por qué es claramente arcaico como adverbio, continúa siendo utilizado como sustantivo que significa «razón» (un sinónimo de por qué cuando se usa como sustantivo), y casi siempre en la frase (que ahora entendemos que es perfectamente redundante) «los porqués y los porqués.,»La frase se remonta al menos hasta 1640:

Ile have my celler lockt, no schoole kept there

Nor discovery, Ile turne my drunkards,

tales como están entendiendo en sus corrientes de aire,

and dispute learnedly the whyes and wherefores,

To grasse immediatly, ile keep all Fools,

sobrio o borracho, todavía engaña, que no sabrá nada,

nada pertenece a la humanidad, pero la obediencia,

y tal mano ile mantener sobre este marido.,
—John Fletcher, Rule a Wife and Have a Wife, Act III, Scene 1

ahora, si alguna vez tienes que hacer una pausa para pensar en el significado de la palabra cuando te encuentras por qué en un texto, al menos sabrás por qué.

Compartir