el programa de la OMM para los Países Menos Adelantados (PMA) se estableció en 2003 en respuesta al llamamiento de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los PMA (Bruselas, 2001) para que sus organismos desempeñaran un papel fundamental en la ejecución del Programa de acción en favor de los países menos adelantados para el Decenio 2001-2010. El programa de acción de Bruselas para los PMA contiene objetivos y metas concretos en forma de siete compromisos orientados a la acción., En cuanto al uso apropiado de los servicios meteorológicos, climáticos y de abastecimiento de agua, la OMM ha promovido estos compromisos, en particular:
- compromiso 1: fomento de un marco normativo centrado en las personas;
- compromiso 3: fomento de la capacidad humana e institucional;
- compromiso 4: fomento de la capacidad productiva para que la globalización beneficie a los PMA;
- compromiso 6: Reducción de la vulnerabilidad y protección del medio ambiente; y
- compromiso 7: movilización de recursos financieros.,
las acciones básicas que la OMM debe llevar a cabo para implementar su Plan Estratégico están totalmente alineadas con lo que la OMM debe hacer para apoyar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible (ODS), adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU) en septiembre de 2015.
ejemplos prácticos de la forma en que la OMM contribuye al ODS
Objetivo 1: Poner fin a la pobreza en todas sus formas en todas partes., Prácticamente toda la labor de la organización relativa a la reducción del riesgo de desastres, la promoción de la investigación y el suministro de información y servicios para la adopción de decisiones contribuye al desarrollo y a la eliminación de la pobreza. Si bien no siempre se reconoce que se trata de medidas de reducción de la pobreza, los productos y servicios meteorológicos y climáticos y otros productos y servicios relacionados con la OMM proporcionan muchos beneficios socioeconómicos esenciales y a menudo mensurables.
Objetivo 2: Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y mejorar la nutrición y promover la agricultura sostenible., Los agricultores, pastores y pescadores dependen ampliamente de los servicios meteorológicos y climáticos para anticipar y reducir los riesgos, adaptar los cultivos, la gestión agraria diaria y estacional y maximizar la productividad. A través de sus servicios cada vez más específicos al sector agrícola, los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales son claramente fundamentales para garantizar la seguridad alimentaria mundial. Los seminarios itinerantes de la OMM sobre el tiempo, el clima y los agricultores, por ejemplo, ayudan a los agricultores a aplicar la mejor información meteorológica y climática disponible a sus decisiones operacionales.,
Objetivo 3: garantizar vidas saludables y promover el bienestar para todos en todas las edades. La aparición de mosquitos, garrapatas y otros insectos que transmiten muchas enfermedades está frecuentemente influenciada por el clima, el clima y el agua. Las inundaciones, las sequías, las olas de calor y la contaminación del aire también causan muertes y lesiones. Las previsiones y el asesoramiento que los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales y otros proveedores de servicios proporcionan a los organismos de salud y al público ayudan a salvar vidas., The WMO / WHO Atlas of Health and Climate defines the key risks that climate poses to public health in particular countries and regions and confirms the value of climate services for addressing these risks.
Objetivo 6: garantizar la disponibilidad y la gestión sostenible del agua y el saneamiento para todos. Las observaciones y la información sobre el ciclo hidrológico, incluidos los humedales, los acuíferos, los lagos, los embalses y las precipitaciones, son fundamentales para orientar la ordenación sostenible de los recursos hídricos., Los datos y análisis proporcionados por los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales y otros proveedores de servicios también ayudan a garantizar que el agua potable sea salubre y que las actividades humanas no contaminen los ecosistemas acuáticos. Su labor cuenta con el apoyo del Sistema Mundial de observación del ciclo hidrológico (WHYCOS), que está mejorando las observaciones básicas, fortaleciendo la cooperación internacional y promoviendo el libre intercambio de datos en la esfera de la hidrología.
Objetivo 7: Garantizar el acceso a una energía asequible, fiable, sostenible y moderna para todos., El crecimiento de la cuota de mercado de las fuentes de energía limpia se ve facilitado por los datos y las previsiones de precipitaciones, sol y viento. Las previsiones meteorológicas también ayudan a proteger la infraestructura energética de los peligros hidrometeorológicos. The Global Framework for Climate Services (GFCS) is promoting partnerships and projects for supporting energy-management decisions with weather and climate information.
objetivo 9: construir infraestructura resiliente, promover la industrialización inclusiva y sostenible y fomentar la innovación., El clima severo puede dañar o destruir la infraestructura vulnerable, lo que resulta en pérdidas económicas y humanas. Los informes meteorológicos nacionales protegen la infraestructura y la industria de los peligros naturales, mientras que los escenarios de cambio climático proporcionan orientación sobre la ubicación y la protección climática de la infraestructura en las zonas costeras y otras zonas vulnerables al clima. The WMO Severe Weather Forecast Demonstration Project has illustrated the long-term benefits to countries of investing in weather – and climate-resilient infrastructure.,
Objetivo 11: lograr que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles. Al ayudar a los planificadores a hacer que las ciudades sean más resilientes al clima, los servicios meteorológicos y climáticos nacionales reducen las muertes y lesiones causadas por los peligros, empoderan a los pobres y vulnerables y protegen los sitios del patrimonio cultural y natural. A nivel internacional, la OMM está respondiendo al marco de Sendai para la reducción del riesgo de Desastres 2015-2030 facilitando el trabajo sobre sistemas de alerta temprana de peligros múltiples, alertas basadas en el impacto y otras herramientas para aumentar la resiliencia climática y meteorológica.,
Meta 13: Adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus impactos. Como se destaca en el tema del Día Meteorológico Mundial 2016: «más caliente, más seco, más húmedo. De cara al futuro» – la comunidad de la OMM reconoce la necesidad de proporcionar a los tomadores de decisiones los datos y análisis científicos que necesitan para adaptarse a los impactos del cambio climático y aumentar la resiliencia climática., Además de acoger al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, el Programa Mundial de Investigaciones climáticas y el sistema mundial de observación del clima, la OMM promueve la acción y la cooperación internacionales en relación con el cambio climático mediante el establecimiento de Centros Regionales sobre el clima y foros regionales sobre Perspectivas climáticas. La OMM está firmemente comprometida a apoyar el Acuerdo de París sobre el cambio climático.
Objetivo 14: Conservar y utilizar de manera sostenible los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible., La OMM, los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales y otras entidades nacionales apoyan los esfuerzos internacionales para vigilar las temperaturas, las corrientes, la salinidad, la acidificación y los niveles de superficie de los océanos, todos ellos factores principales del tiempo y el clima. También apoyan la gestión costera y la resiliencia, en particular para los Pequeños Estados Insulares en desarrollo y otras regiones vulnerables. A medida que los océanos sigan calentándose y aumente el nivel del mar, seguirá aumentando la necesidad de observaciones, investigación y servicios operacionales para los océanos., Actividades como el proyecto de demostración de inundaciones costeras cobrarán cada vez más importancia.
Objetivo 15: proteger, restaurar y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, gestionar de manera sostenible los bosques, combatir la desertificación y detener e invertir la degradación de la tierra y detener la pérdida de biodiversidad. Los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales vigilan la hidrología que determina la salud de los ecosistemas de agua dulce, los bosques y las tierras secas., Proporcionan datos y pronósticos esenciales que apoyan los esfuerzos para combatir la desertificación y restaurar las tierras y los suelos degradados, incluidas las tierras afectadas por la sequía y las inundaciones. La comunidad de la OMM también colabora mediante el proyecto de Gestión Integrada de la sequía y otras actividades para ayudar a los gobiernos a elaborar políticas nacionales proactivas e integradas de gestión de la sequía.
objetivo 17: fortalecer los medios de aplicación y revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible., One of the WMO strategic priorities for 2016 – 2019 is to strengthen capacity development in order to enhance the capability of the National Meteorological and Hydrological Services to fulfil their mandates for providing operational weather, climate and water services. La OMM también colabora con agencias de la ONU y otros socios para promover los ODS, el marco de Sendai para la reducción del riesgo de Desastres 2015-2030, el GFCS y otras asociaciones de múltiples partes interesadas.
Deja una respuesta