Thanksgiving Food Traditions
para la mayoría de los estadounidenses, una comida tradicional de acción de Gracias incluye un pavo con relleno, salsa de arándanos, papas y pastel de calabaza (o pastel de batata si eres un sureño). Si bien hay muchas variaciones regionales y étnicas, este menú básico de acción de Gracias no ha cambiado mucho en los últimos 200 años, y la tarifa estándar no es mucho más antigua que eso., Nuestra fiesta moderna tiene poco parecido con la celebración de 1621 conocida popularmente como el primer día de acción de Gracias, a pesar de que las muchas cualidades tradicionales de la fiesta de hoy nos hacen pensar en nuestras conexiones con los peregrinos y el Wampanoag.
Los Colonos y los nativos a menudo comían pavo salvaje, aunque no se menciona específicamente en el relato de Edward Winslow del primer día de acción de Gracias. Dijo que cuatro hombres fueron a cazar y trajeron grandes cantidades de aves de corral, con aves acuáticas como patos y gansos que probablemente provenían de un brote tan abundante., Los cazadores podían posicionarse en la hierba del pantano y disparar a decenas de aves que flotaban en el agua. Sin embargo, la descripción del Gobernador Bradford del primer otoño de los peregrinos en Plymouth deja claro: «había una gran cantidad de pavos salvajes, de los cuales se llevaron muchos, además de venado, etc.»Las aves servidas en el primer día de acción de Gracias podrían haber sido pavos, patos, gansos y cisnes. Los primeros escritos de Plymouth también mencionan comer águila y grulla en otras ocasiones. ¿Y qué hay del relleno? Sí, el Wampanoag y los peregrinos ocasionalmente rellenan aves y peces, típicamente con hierbas o cebollas., Los ingleses a veces usaban avena en su relleno.
si los arándanos se sirvieron en el primer día de acción de Gracias, aparecieron en los platos de Wampanoag, o posiblemente agregaron acidez a una salsa de peregrino. Pasaron 50 años antes de que un escritor inglés mencionara hervir esta baya de Nueva Inglaterra por excelencia con azúcar para una » salsa para comer con Meat carne.»En 1621, el azúcar era caro en Inglaterra, y puede que no haya habido ninguno de estos costosos edulcorantes importados en la colonia en el momento del primer día de acción de Gracias.,
Las papas se originaron en América del Sur y no habían entrado en la dieta Wampanoag en el momento de la celebración de la cosecha de 1621. Los Wampanoag comían otras variedades de tubérculos como alcachofas de Jerusalén, cacahuetes, bandera dulce, nabo indio y lirio de agua. En el siglo XVI, las papas dulces y blancas habían cruzado el Atlántico hacia Europa, pero no habían sido generalmente adoptadas en la dieta inglesa. La batata se originó en el Caribe, fue cultivada en España e importada a Inglaterra., Era una delicadeza rara disponible para los ricos, y creían que era un potente afrodisíaco. La papa blanca era prácticamente desconocida por el inglés promedio del siglo XVII. Solo unos pocos caballeros que eran botánicos y jardineros aficionados estaban tratando de cultivar esta curiosidad Colonial.
en este punto, usted podría estar preguntando, » seguramente pastel de calabaza apareció en el primer día de acción de Gracias?»Calabaza probably probablemente sí, pero pastel de calabaza probably probablemente no. Las calabazas y calabazas eran nativas de Nueva Inglaterra, y al igual que el pavo, se introdujeron en Europa durante la década de 1500, donde obtuvieron una amplia aceptación., En Plymouth, las variedades americanas eran nuevas para los peregrinos, pero apenas exóticas. Sin embargo, la colonia en ciernes probablemente no tenía la mantequilla y la harina de trigo para hacer piecrust.
el pastel de calabaza familiar de hoy, hecho con puré de calabaza, estaba a varias generaciones de la invención. Las primeras recetas escritas de pastel de calabaza están fechadas después del primer día de acción de Gracias, y tratan la calabaza más como manzanas, cortándola y, a veces, friendo las rebanadas antes de colocarlas en una corteza. (No había manzanas en Plymouth en el momento del primer día de acción de Gracias., Las manzanas no son nativas de América del Norte. A finales del siglo XVII, los colonos habían traído muchas plantas y animales de Inglaterra. Los manzanos y las abejas estaban bien establecidos e hicieron que Nueva Inglaterra se sintiera más como la Madre Patria.)
el menú típico de la cena de acción de Gracias de hoy es en realidad más de 200 años más joven que la celebración de la cosecha de 1621 y refleja las raíces de la fiesta en la Nueva Inglaterra Colonial de 1700 y la nostalgia victoriana de un momento idílico en el que el hogar y el hogar, la familia y la comunidad se valoraban por encima del progreso y el cambio industrial., Si bien los historiadores de la comida han podido averiguar qué platos modernos no estaban disponibles en el primer día de acción de Gracias, deducir lo que se sirvió en la famosa fiesta sigue siendo un hueso duro de roer. La única descripción contemporánea del primer día de acción de Gracias informa que tenían aves silvestres estacionales, y venado traído por el Wampanoag fue presentado a los ingleses clave como el gobernador Bradford y el capitán Standish., En la carta donde describe el primer día de acción de Gracias, Edward Winslow también detalla la generosidad de su nuevo hogar en Plymouth:
nuestra bahía está llena de langostas todo el verano y ofrece variedad de otros peces; en septiembre podemos tomar una cabeza de cerdo de anguilas en una noche con poco trabajo, y podemos sacarlas de sus camas todo el invierno. Tenemos mejillones… en nuestras puertas. Ostras no tenemos ninguna cerca, pero podemos tenerlas traídas por los indios cuando queramos; todo el tiempo de primavera la Tierra envía naturalmente muy buenas hierbas sallet. Aquí hay uvas, blancas y leídas, y muy dulces y fuertes también., Fresas, grosellas, raspas, etc. Ciruelas de tres clases, con negro y leer, siendo casi tan bueno como una damisela; abundancia de rosas, blanco, leer, y Damasco; solo, pero muy dulce de hecho… Pensé que era bueno hacerles entender estas cosas, siendo la verdad de las cosas tan cercana como experimentalmente podía tomar conocimiento de ellas, y que ustedes pudieran en nuestro nombre dar a Dios t hanks quien ha tratado tan favorablemente con nosotros.
aunque no fue mencionado específicamente por Winslow, el maíz fue ciertamente parte de las muchas fiestas durante el evento de tres días., La cosecha que se celebraba era la del colorido maíz de pedernal duro que los peregrinos a menudo se referían como Maíz Indio. Era un elemento básico para el Wampanoag y rápidamente se convirtió en un accesorio en las ollas de cocción de los peregrinos. Es intrigante imaginar cómo los peregrinos procesaron y prepararon este nuevo maíz por primera vez en el otoño de 1621. «Nuestro Maíz Indio», escribió Edward Winslow, » incluso el más tosco, hace una carne tan agradable como el arroz.»En otras palabras, los platos tradicionales ingleses de gachas, panqueques y pan se adaptaron al maíz nativo.,
en septiembre y octubre, una variedad de verduras secas y frescas estaban disponibles. Es probable que los productos de los jardines de peregrinos hayan incluido lo que entonces se denominaban hierbas: chirivías, berzas, zanahorias, perejil, nabos, espinacas, coles, salvia, tomillo, mejorana y cebollas. Los frijoles secos y los arándanos silvestres secos pueden haber estado disponibles, así como los arándanos, calabazas, uvas y nueces locales.
mientras que muchos elementos del menú navideño moderno son muy diferentes de los alimentos consumidos en 1621, la generosidad del otoño de Nueva Inglaterra fue claramente la base para ambas Celebraciones., El impulso de compartir hospitalidad con los demás y dar gracias por la abundancia trasciende el menú.
El comentario final de Edward Winslow sobre el primer día de acción de Gracias es un sentimiento compartido por muchos estadounidenses en las vacaciones de la Nación: y aunque no siempre sea tan abundante como lo fue en este momento con nosotros, sin embargo, por la bondad de Dios, Estamos tan lejos de querer que a menudo les deseamos participantes de nuestra abundancia.
notas:
- Winslow, Edward. «Una carta enviada desde Nueva Inglaterra», un diario de los peregrinos en Plymouth. Ed: Dwight B. Heath. New York: Corinth Books, 1963., page 82
- Bradford, William. Of Plymouth Plantation, 1620-1647 (En Inglés). Ed: Samuel Eliot Morison. New York: Alfred A. Knopf, 1966. página 90
- Winslow, página 86
- Winslow, página 82
Deja una respuesta