si ella pronunció las palabras, «que coman pastel» – ahora tan irrevocablemente vinculada a María Antonieta – estaba siendo terriblemente poco original.
aunque su verdadera procedencia es incierta, este ataque al privilegio existió mucho antes de la Revolución francesa, y solo se adjuntó a la reina 50 años después de que perdiera la cabeza.,
- in profile: the life and death of Marie Antoinette
- 9 de las mejores citas de la historia
- Los Últimos Días de María Antonieta
según la historiadora Nancy Barker, era «una vieja castaña» utilizada para criticar a las damas borbónicas, incluidas las hijas de Luis XV. La filósofa Rousseau escribió una anécdota muy similar sobre una «gran princesa», cinco años antes de que María Antonieta llegara a Francia.,
si bien se informó de que un político cruel gruñó «que coman heno», no hay evidencia contemporánea de que los revolucionarios levantaran esta acusación familiar contra María Antonieta – la fuente más antigua conocida de este mito perdurable es un diario francés de 1843.
respondida por uno de nuestros Q&A experts, historian and author Emily Brand
este artículo fue tomado de BBC History Revealed magazine
Deja una respuesta