home / many pasts / evidence / www.historia | pizarra / referencia
talking history | syllabi | students | teachers | puzzle/about us

«Only Thing We Have to Fear Is Fear Itself»: el primer discurso Inaugural de FDR

Franklin D. Roosevelt había hecho campaña contra Herbert Hoover en las elecciones presidenciales de 1932 diciendo lo menos posible sobre lo que podría hacer si fuera elegido., Incluso a través de las relaciones de trabajo más cercanas, ninguno de los asociados más íntimos del presidente electo sintió que lo conocían bien, con la excepción quizás de su esposa, Eleanor. El afable e ingenioso Roosevelt usó su gran encanto personal para mantener a la mayoría de la gente a distancia. En los discursos de campaña, favoreció un tono boyante, optimista y suavemente paternal condimentado con humor. Pero su primer discurso inaugural tomó una cualidad inusualmente solemne y religiosa. Y por una buena razón-para 1933 la depresión había alcanzado su profundidad., El primer discurso inaugural de Roosevelt describió en términos generales cómo esperaba gobernar y recordó a los estadounidenses que las «dificultades comunes» de la nación se referían «solo a cosas materiales».»

tenga en cuenta que el audio es un extracto de la dirección completa.

Escuchar Audio: su navegador no puede reproducir el elemento de audio. Intente actualizar a la última versión de su navegador. estoy seguro de que mis conciudadanos esperan que en mi ingreso en la Presidencia me dirijo a ellos con franqueza y una decisión que la situación actual de nuestro pueblo impulsa., Este es preeminentemente el momento de decir la verdad, toda la verdad, franca y audazmente. Tampoco es necesario que rehuyamos enfrentar honestamente las condiciones en nuestro país hoy. Esta gran nación perdurará como ha perdurado, revivirá y prosperará. Así que, en primer lugar, permítaseme afirmar mi firme creencia de que lo único que tenemos que temer es el miedo mismo: el terror sin nombre, irrazonable e injustificado que paraliza los esfuerzos necesarios para convertir la retirada en avance., En cada hora oscura de nuestra vida nacional un liderazgo de franqueza y vigor se ha encontrado con esa comprensión y apoyo del propio pueblo que es esencial para la victoria. Estoy convencido de que volverá a prestar ese apoyo a los dirigentes en estos días críticos.

con tal espíritu de mi parte y de la tuya enfrentamos nuestras dificultades comunes. Se refieren, gracias a Dios, solo a las cosas materiales., Los valores se han reducido a niveles fantásticos; los impuestos han aumentado; nuestra capacidad de pago ha disminuido; los gobiernos de todo tipo se enfrentan a una seria reducción de los ingresos; los medios de intercambio están congelados en las corrientes comerciales; las hojas marchitas de la empresa industrial están por todos lados; los agricultores no encuentran mercados para sus productos; los ahorros de muchos años en miles de familias se han ido.

lo que es más importante, una gran cantidad de ciudadanos desempleados se enfrentan al sombrío problema de la existencia, y un número igualmente grande trabaja con poco rendimiento. Solo un optimista tonto puede negar las realidades oscuras del momento.,

sin embargo, nuestra angustia proviene de la falta de sustancia. No estamos afectados por ninguna plaga de langostas. En comparación con los peligros que nuestros antepasados conquistaron porque creyeron y no tuvieron miedo, todavía tenemos mucho por lo que estar agradecidos. La naturaleza todavía ofrece su generosidad y los esfuerzos humanos la han multiplicado. Hay mucho en nuestra puerta, pero un uso generoso de él languidece a la vista de la oferta. Principalmente esto se debe a que los gobernantes del intercambio de los bienes de la humanidad han fracasado, a través de su propia terquedad y su propia incompetencia, han admitido su fracaso y han abdicado., Las prácticas de los cambistas inescrupulosos están acusadas en el Tribunal de la opinión pública, rechazadas por los corazones y las mentes de los hombres.

Es cierto que lo han intentado, pero sus esfuerzos se han lanzado en el patrón de una tradición obsoleta. Frente a la falta de crédito que han propuesto solo el préstamo de más dinero. Despojados del atractivo de la ganancia para inducir a nuestro pueblo a seguir su falso liderazgo, han recurrido a exhortaciones, pidiendo con lágrimas en los ojos que se restablezca la confianza. Solo conocen las reglas de una generación de buscadores de sí mismos., No tienen visión, y cuando no hay visión el pueblo perece.

los cambistas han huido de sus asientos altos en el templo de nuestra civilización. Ahora podemos restaurar ese templo a las verdades antiguas. La medida de la restauración radica en la medida en que aplicamos valores sociales más nobles que la mera ganancia monetaria.

La Felicidad no está en la mera posesión de dinero; está en la alegría del logro, en la emoción del esfuerzo creativo. La alegría y el estímulo moral del trabajo ya no deben ser olvidados en la búsqueda loca de beneficios evanescentes., Estos días oscuros valdrán todo lo que nos cuestan si nos enseñan que nuestro verdadero destino no es ser ministrados sino ministrarnos a nosotros mismos y a nuestros semejantes.

El reconocimiento de la falsedad de la riqueza material como el estándar del éxito va de la mano con el abandono de la falsa creencia de que los cargos públicos y la alta posición política deben ser valorados solo por los estándares del orgullo de lugar y el beneficio personal; y debe haber un fin a una conducta en la banca y en los negocios que con demasiada frecuencia ha dado a una confianza sagrada la semejanza de maldad insensible y egoísta., No es de extrañar que la confianza languidezca, porque solo prospera en la honestidad, en el honor, en la sacralidad de las obligaciones, en la protección fiel, en el desempeño desinteresado; sin ellos no puede vivir.

La Restauración exige, sin embargo, no solo cambios en la ética. Esta nación pide acción, y acción ahora.

Nuestra mayor tarea principal es poner a la gente a trabajar. Este no es un problema irresoluble si lo enfrentamos con sabiduría y valentía., Se puede lograr en parte mediante el reclutamiento directo por parte del propio Gobierno, tratando la tarea como trataríamos la emergencia de una guerra, pero al mismo tiempo, a través de este empleo, logrando proyectos muy necesarios para estimular y reorganizar el uso de nuestros recursos naturales.

de la mano con esto, debemos reconocer francamente el exceso de equilibrio de la población en nuestros centros industriales y, al participar a escala nacional en una redistribución, tratar de proporcionar un mejor uso de la tierra para aquellos que mejor se adaptan a la tierra., La tarea puede ser ayudada por esfuerzos definidos para elevar el valor de los productos agrícolas y con esto el poder de comprar la producción de nuestras ciudades. Se puede ayudar previniendo de manera realista la tragedia de la creciente pérdida a través de la ejecución hipotecaria de nuestras pequeñas casas y nuestras granjas. Se puede ayudar insistiendo en que los gobiernos Federal, estatal y local actúen de inmediato ante la demanda de que su costo se reduzca drásticamente. Puede ser ayudado por la unificación de las actividades de socorro que hoy en día son a menudo dispersas, antieconómicas y desiguales., La planificación nacional y la supervisión de todas las formas de transporte y de comunicaciones y otros servicios públicos que tienen un carácter definitivamente público pueden contribuir a ello. Hay muchas maneras en que se puede ayudar, pero nunca se puede ayudar simplemente hablando de ello. Debemos actuar y actuar rápidamente.,

finalmente, en nuestro progreso hacia una reanudación del trabajo requerimos dos salvaguardas contra un retorno de los males del viejo orden; debe haber una supervisión estricta de todos los bancos y créditos e Inversiones; debe haber un fin a la especulación con el dinero de otras personas, y debe haber una provisión para una moneda adecuada pero sólida.

Hay líneas de ataque. En breve instaré a un nuevo congreso en Sesión Extraordinaria a que adopte medidas detalladas para su cumplimiento, y buscaré la asistencia inmediata de varios Estados.,

a través de este programa de acción nos dirigimos a poner en orden nuestra propia casa nacional y hacer que el equilibrio de ingresos se extinga. Nuestras relaciones comerciales internacionales, aunque sumamente importantes, son en el tiempo y en la necesidad secundarias al establecimiento de una economía nacional sólida. Estoy a favor, como política práctica, de poner lo primero en primer lugar. No escatimaré esfuerzos para restablecer el comercio mundial mediante un reajuste económico internacional, pero la situación de emergencia en nuestro país no puede esperar a ese logro.,

el pensamiento básico que guía estos medios específicos de recuperación nacional no es estrictamente nacionalista. Es la insistencia, como primera consideración, en la interdependencia de los diversos elementos en todas las partes de los Estados Unidos, un reconocimiento de la manifestación Antigua y permanentemente importante del espíritu americano del pionero. Es el camino a la recuperación. Es el camino inmediato. Es la garantía más firme de que la recuperación perdurará.,

en el campo de la política mundial dedicaría esta nación a la política del Buen Vecino—El vecino que se respeta resueltamente a sí mismo y, porque lo hace, respeta los derechos de los demás—el vecino que respeta sus obligaciones y respeta la santidad de sus acuerdos en y con un mundo de vecinos.,

si leo correctamente el temperamento de nuestro pueblo, ahora nos damos cuenta como nunca antes nos habíamos dado cuenta de nuestra interdependencia entre nosotros; que no podemos simplemente tomar, sino que también debemos dar; que si vamos a seguir adelante, debemos movernos como un ejército entrenado y leal dispuesto a sacrificarnos por el bien de una disciplina común, porque sin tal disciplina no se hace ningún progreso, ningún liderazgo se hace efectivo. Estamos, lo sé, listos y dispuestos a someter nuestras vidas y propiedades a tal disciplina, porque hace posible un liderazgo que apunta a un bien mayor., Esto me propongo ofrecer, prometiendo que los propósitos más grandes nos unirán a todos como una obligación sagrada con una unidad de deber hasta ahora evocada solo en tiempo de lucha armada.

con este compromiso asumido, asumo sin vacilación el liderazgo de este gran ejército de nuestro pueblo dedicado a un ataque disciplinado sobre nuestros problemas comunes.

La acción en esta imagen y con este fin es factible bajo la forma de gobierno que hemos heredado de nuestros antepasados., Nuestra Constitución es tan simple y práctica que siempre es posible satisfacer necesidades extraordinarias mediante cambios de énfasis y disposición sin pérdida de forma esencial. Es por eso que nuestro sistema constitucional ha demostrado ser el mecanismo político más perdurable que el mundo moderno ha producido. Se ha enfrentado a todas las tensiones de la vasta expansión del territorio, de las guerras extranjeras, de las amargas luchas internas, de las relaciones mundiales.

es de esperar que el equilibrio normal de la autoridad ejecutiva y legislativa sea totalmente adecuado para cumplir la tarea sin precedentes que tenemos ante nosotros., Pero puede ser que una demanda sin precedentes y la necesidad de una acción sin dilación puedan exigir una desviación temporal de ese equilibrio normal del procedimiento público.

estoy preparado bajo mi deber constitucional de recomendar las medidas que una nación afectada en medio de un mundo asolado por la requieran. Estas medidas, o cualquier otra medida que el Congreso pueda construir a partir de su experiencia y sabiduría, procuraré, dentro de mi autoridad constitucional, lograr su pronta aprobación.,

Pero en el caso de que el Congreso no toma uno de estos dos cursos, y en el caso de que la emergencia nacional sigue siendo crítica, no voy a evadir el rumbo claro del deber que luego me va a enfrentar. Pediré al Congreso el único instrumento que queda para hacer frente a la crisis: el amplio poder ejecutivo para librar una guerra contra la emergencia, tan grande como el poder que se me daría si de hecho fuéramos invadidos por un enemigo extranjero.

por la confianza depositada en mí devolveré el coraje y la devoción que convienen al tiempo. No puedo hacer menos.,

afrontamos los arduos días que tenemos ante nosotros en el cálido coraje de la unidad nacional; con la clara conciencia de buscar viejos y preciosos valores morales; con la limpia satisfacción que proviene del severo desempeño del deber por parte de viejos y jóvenes por igual. Nuestro objetivo es asegurar una vida nacional completa y permanente.

no desconfiamos del futuro de la democracia esencial. El pueblo de los Estados Unidos no ha fracasado. En su necesidad han registrado un mandato que quieren acción directa y vigorosa. Han pedido disciplina y dirección bajo liderazgo., Me han convertido en el instrumento actual de sus deseos. En el espíritu del regalo lo tomo.

en esta dedicación de una nación pedimos humildemente la bendición de Dios. Que nos proteja a todos y cada uno de nosotros. Que él me guíe en los días venideros.