hay muchas explicaciones competitivas para Duanwu Jie, el Dragon Boat Festival, que cae en el quinto día del quinto mes del calendario lunar chino-este año, 28 de Mayo. Todos implican una combinación de dragones, espíritus, lealtad, honor y comida, algunas de las tradiciones más importantes de la cultura china., Los principales elementos del festival, ahora populares en todo el mundo, son las carreras de botes de madera largos y estrechos decorados con dragones y comer bolas de arroz pegajoso envueltas en hojas de bambú, llamadas zongzi en mandarín y jung en cantonés.

«por lo general, los festivales chinos se explican por la muerte traumática de algún gran modelo de virtud», dice Andrew Chittick, profesor de Humanidades de Asia Oriental en el Eckerd College en Florida.,

y así va la historia con Qu Yuan, un asesor en la corte de Chu durante el período de los Estados En Guerra de la antigua China que fue exiliado por el emperador por supuesta deslealtad. Qu Yuan había propuesto una alianza estratégica con el estado de Qi para defenderse del amenazante Estado de Qin, pero el emperador no lo compró y envió a Qu Yuan al desierto. Desafortunadamente, Qu Yuan tenía razón sobre la amenaza presentada por los Qin, que pronto capturaron y encarcelaron al emperador Chu. El siguiente rey Chu entregó el estado a sus rivales. Al escuchar la trágica noticia, Qu Yuan en 278 B. C., se ahogó en el río Miluo en la Provincia de Hunan.

en la primera historia del origen de zongzi, contada durante la dinastía Han temprana, Qu Yuan se convirtió en un espíritu de agua después de su muerte. «Puedes pensar en ello como un fantasma, una energía espiritual que tiene que ser apaciguada. Hay una variedad de formas en que uno podría apaciguar a un fantasma, pero la mejor y más duradera es darle comida», explica Chittick.

durante años después de la muerte de Qu Yuan, sus partidarios arrojaron arroz al agua para alimentar su espíritu, pero se dijo que la comida siempre era interceptada por un dragón de agua., (El maestro Chef Martin Yan, autor y presentador del pionero programa de televisión Yan Can Cook, sugiere que esto puede haber sido cierto: «algunos peces de agua dulce, como el bagre, crecen tan enormes que los chinos los consideran dragones.») Después de un par de siglos de esta frustración, Qu Yuan regresó para decirle a la gente que envolviera el arroz en hojas, o lo metiera en un tallo de bambú, para que el dragón no pudiera comerlo. Fue solo generaciones más tarde que la gente comenzó a acreditar retroactivamente a los antiguos salvavidas de Qu Yuan con el inicio de la tradición de lanzar bolas de arroz.,

para dar sentido a cómo el dragón de agua entra en la historia, o de hecho de los barcos tallados con dragones en ellos, tenemos que retroceder más en el tiempo: hace más de 6.000 años, la figura más antigua de un dragón que se encuentra dentro de los límites de la China moderna. «Una de las criaturas míticas más importantes de la mitología china, el dragón es el controlador de la lluvia, el río, el mar y todos los demás tipos de agua; símbolo del poder y la energía divinos…. En la época imperial fue identificado como el símbolo del poder imperial», escribe Deming Una, D. Tel.,, profesor de folclore en el Instituto de Literatura, Academia China de Ciencias Sociales, en Beijing, y coautor de Handbook of Chinese Mythology. «En la imaginación de la gente, los dragones generalmente viven en el agua y son los controladores de la lluvia.»

Dragon boat racing se atribuye a las celebraciones organizadas de Qu Yuan a partir del siglo 5 o 6 dC, pero los estudiosos dicen que los barcos se utilizaron por primera vez cientos de años antes, tal vez por diversas razones. En el calendario lunar, Mayo es el período del solsticio de verano, el momento crucial cuando se trasplantaron las plántulas de arroz., Al mismo tiempo, dice An, «según la creencia tradicional china, la fecha calculada con el doble ‘5’ es extremadamente desafortunada.»Para asegurar una buena cosecha, los chinos del Sur habrían pedido a los dragones que vigilaran sus cultivos, dice Jessica Anderson Turner, una colaboradora de Handbook of Chinese Mythology que tiene un doctorado en folclore de la Universidad de Indiana. Habrían decorado sus barcos con tallas de dragón ornamentadas ,» y el remo era un símbolo de la siembra del arroz en el agua», explica Anderson Turner., Esto concuerda con la explicación de Yan del simbolismo detrás de la forma de zongzi: tetraédrica. «Los puntos tienen la intención de parecerse al cuerno de una vaca», dice Yan, » que era un símbolo sagrado en la antigua cultura agraria para bendiciones y abundantes cultivos.

en otra interpretación, Chittick argumenta que las carreras de botes dragón fueron «inicialmente un ejercicio militar» en el área de Hubei, hogar del Estado de Chu, que tuvo lugar durante el solsticio porque es cuando el río era más alto. «Los barcos pequeños eran una parte importante de la guerra. Luego lo convirtieron en un deporte para espectadores.,»

estas historias e historias dispares se mezclaron con el tiempo en el mito abarcador de Qu Yuan, aparentemente sin problema para los celebradores. «La combinación de historias es cómo la gente le da sentido a las cosas», dice Anderson Turner. «Los mitos siempre están cambiando para adaptarse a las necesidades de la comunidad. Para mucha gente, puedes tener historia y cultura; ambas pueden ser auténticas y verdaderas.»

incluso la historia de Qu Yuan no es la única leyenda detrás de la celebración de Duanwu Jie. Algunos chinos del Norte, explica Chittick, contaron la historia de un hombre que huyó al bosque después de ser agraviado por su señor., Tratando de sacar al hombre, el Señor quemó el bosque y accidentalmente mató al siervo leal. Otro mito que compite, de lo que ahora es la provincia sureña de Fujian, es el de Wu Zixu, que también fue agraviado por su rey—y más tarde por el rey al que había desertado. La historia de Wu Zixu involucra venganza, batallas triunfales, el azote del cadáver de su antiguo enemigo y el suicidio. Como acto final, pidió que, una vez muerto, su cabeza fuera removida y colocada en la puerta de la ciudad para que pudiera ver a los invasores hacerse cargo de sus traidores., El cuerpo de Wu Zixu fue arrojado al río y se dice que su furia crea mareas furiosas, por lo que es adorado como un dios del río en partes de China, por lo que algunos lo conectan con el Festival del Bote del dragón.

pero Qu Yuan se convirtió en la cara de Duanwu Jie, porque era un prolífico poeta polémico cuyo trabajo fue estudiado y amado por generaciones de eruditos chinos que lo siguieron. «Una de las razones por las que Qu Yuan gana la guerra de ahogamiento es que su historia fue escrita en textos históricos, una y otra vez», dice Anderson Turner., Habiendo demostrado tanto amor por su país como desprecio por la clase dominante ingrata, es conocido como el poeta del Pueblo. Para los chinos, Qu Yuan ha trascendido la simple historia de su auto-sacrificio, llegando a representar la encarnación misma del patriotismo.

del mismo modo, tanto las carreras de botes de dragón como los zongzi se han vuelto mucho más grandes que las vacaciones. En muchos lugares, si se dirige a un canal el fin de semana del 28 de Mayo, encontrará los barcos intrincadamente decorados tripulados por dos filas de remeros incitados por tambores ruidosos., Pero si te pierdes el festival, hay otras posibilidades: la International Dragon Boat Federation es el grupo paraguas de los clubes de remo de todo el mundo que compiten durante todo el año; celebrarán el Campeonato Mundial de este año en agosto en Praga.

como parte del festival, zongzi se ha vuelto tan omnipresente como los barcos dragón, gracias a la gran diáspora china., Hoy en día se pueden obtener las bolas de arroz pegajosas en cualquier lugar donde haya una población china, dice Yan: durante todo el año en tiendas de conveniencia en el Barrio chino de Nueva York, como Delicias del tamaño de un bocado en casas de té en Hong Kong, como un aperitivo para los turistas en Camboya, envuelto en una hoja de pandan en Malasia.

¿la omnipresencia de estas tradiciones disipar la energía de un mito que se ha celebrado anualmente durante 1500 años? Como demuestra la evolución de la historia de Qu Yuan, las tradiciones cambian. Los más fuertes perduran a pesar de las alteraciones., En aquellos días, señala Anderson Turner, los remeros que se cayeron de los barcos dragón fueron abandonados a valerse por sí mismos o ahogarse porque su destino fue visto como la voluntad de las deidades dragón. «No he hablado con ningún corredor contemporáneo de dragon boat y le he preguntado por qué salvan a las personas que se caen ahora», dice. «Pero apuesto a que podrían conciliar hacerlo con mantener el espíritu de la historia.,div>

New York Chinatown, 1989: Mott Street and Transfiguration Church in background., (William M. Chu)

New York Chinatown, 1990: Confucius Statue at Bowery and Division Street. La estatua fue dedicada a la celebración del Bicentenario de la Independencia estadounidense en 1977 por el NY CCBA. (William M. Chu)

New York Chinatown, 2004: The Jun Canal Temple on Canal Street near entrance to the Manhattan Bridge. (William M., Chu)

New York Chinatown, 1963: Lion dance celebrating Chinese New Year on lower Mott Street. (William M. Chu)

New York Chinatown, 2002: Cantonese Opera performed by local club in auditorium of CCBA building on Mott Street. (William M., Chu)

New York Chinatown, 1960: Port Arthur Restaurant and Chinatown Fair at lower Mott Street. El restaurante cerró en 1968. (William M. Chu)

San Francisco Chinatown, 1970: Gate entrance to Chinatown at Grant Street. Fue erigido en 1970. (William M., Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Portsmouth Square with underground parking. (William M. Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Street with mostly restaurants and associations. El Edificio TransAmerica está en el fondo. (William M., Chu)

San Francisco Chinatown, 1998: Trolley car at California and Grant St. (William M. Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: Guan Yin Temple. (William M., Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: Statue of Sun Yet-sen who attended high school in Honolulu in the late 1800. más tarde se convirtió en el padre fundador de la República de China. (William M., Chu)

Honolulu Chinatown, 2000: escultura con ocho caracteres chinos: todos los hombres dentro de las cuatro Sears son hermanos, un dicho del discípulo de Confucio (solo se conocían cuatro mares en la antigua China). (William M. Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Puerta a Vancouver Chinatown. (William M., Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Dry seafood market. (William M. Chu)

Vancouver Chinatown, 1998: Main Street cross-walk. (William M. Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: The Los Angeles Chinatown Mall. (William M., Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: The Sun Yet-sen statue. (William M. Chu)

Los Angeles Chinatown, 1984: Bank and CCBA (Chinese Consolidated Benevolent Association) building. (William M., Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Entrance gate. (William M. Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Gate to merchant parking area in back of stores. Large building in the background in the Wynn Casino. (William M., Chu)

Las Vegas Chinatown, 2005: Main mall entrance. (William M. Chu)