este artículo trata sobre la película animada de 1955. Para la película de 2019 del mismo nombre, Ver Lady and the Tramp (película de 2019).

Lady and the Tramp es una película animada estadounidense de 1955 producida por Walt Disney y estrenada en cines el 22 de junio de 1955 por Buena Vista Film Distribution, convirtiéndose en la primera película animada de Disney en no ser distribuida por RKO Radio Pictures., La decimoquinta película animada en el Canon animado de Disney, fue la primera película animada filmada en el proceso de película de pantalla ancha de CinemaScope. La historia, basada en el libro Happy Dan The Whistling Dog de Ward Greene, se centra en una Cocker Spaniel estadounidense llamada Lady que vive con una familia refinada de clase media alta y un perro callejero llamado Tramp. Una secuela directa a video, Lady and the Tramp II: Scamp’s Adventure, fue lanzada en 2001. Si bien no es un éxito fugitivo al principio, es considerado uno de los mejores clásicos de Disney, a partir de hoy.,

en 2019, Disney lanzó una adaptación en vivo de la película, con el mismo nombre.

Plot

El 25 de diciembre de 1909, Jim Dear le da a su esposa Darling un cachorro cocker spaniel a quien ella llama Lady. Lady crece y disfruta de una vida feliz con ellos y un par de perros del vecindario, un terrier escocés llamado Jock y un sabueso llamado Trusty., Mientras tanto, al otro lado de la ciudad por el ferrocarril, un simpático perro callejero de plata, conocido como vagabundo, sueña con vivir en una casa, ya sea pidiendo sobras de un restaurante italiano o protegiendo a sus compañeros callejeros, un Pekinés llamado Peg y un bulldog llamado Bull, del Perrero local. En un momento, Lady ve a una rata grande y siniestra tratando de colarse en el patio y la persigue.

Más tarde, Lady se entristece después de que Jim Dear y Darling comienzan a tratarla con bastante frío. Jock y Trusty la visitan y determinan que el cambio en el comportamiento se debe a que Darling espera un bebé., Mientras Jock y Trusty tratan de explicar lo que uno es, el vagabundo escucha entra en la conversación y ofrece sus propias opiniones. Jock y Trusty le tienen una aversión inmediata y le ordenan salir del patio.

a su debido tiempo, baby Jim Jr. llega y Jim Dear y Darling le presentan a Lady. Poco después, Jim Dear y Darling deciden ir de viaje juntos, dejando a su tía Sarah para cuidar de Jim Jr.y la casa. Cuando Lady choca con los dos gatos siameses de Tía Sarah, Si Y Am, ella lleva a Lady a una tienda de mascotas para obtener un bozal. Una dama aterrorizada escapa, pero es perseguida por algunos perros callejeros., Tramp ve la persecución y la rescata. Luego visitan el zoológico, donde Tramp engaña a un castor para que le quite el hocico. Esa noche, Tramp le muestra a Lady cómo vive «libre de pies y cuello», culminando en una cena de espaguetis a la luz de las velas.

como vagabundo escorts dama de vuelta a casa, su última cosa es perseguir gallinas en un gallinero y luego está a través de ser un vagabundo. Cuando huyen, Lady es atrapada por el Perrero. En la perrera, los otros perros admiran su licencia, ya que es su manera de salir de allí., También resulta que han conocido a Tramp, y los perros revelan a Lady que Tramp ha tenido varias novias en el pasado y sienten que es poco probable que alguna vez se establezca. Finalmente, Lady es recogida por la tía Sarah, quien la encadena a su perrera en el patio trasero. Jock y Trusty la visitan para consolarla y decirle que a los vagabundos no se les permite ser adoptados. Cuando Tramp llega para disculparse, thunder comienza a retumbar mientras ella lo confronta furiosamente sobre sus «novios pasados», después de lo cual tristemente se va.,

momentos más tarde, cuando comienza a llover, Lady ve a la misma rata de antes de intentar colarse en el patio de nuevo. Mientras tiene miedo de ella, es capaz de evadirla y entrar en la casa. Ladra frenéticamente, pero la tía Sarah le grita que se Calle. Tramp la escucha y corre de vuelta para ayudar. Entra en la casa y encuentra a la rata en la habitación de Jim Jr., y los dos se involucran en una pelea feroz. Lady se libera y corre dentro para encontrar a la rata en la cuna de Jim Jr., ya que tenía la intención de matarlo. Tramp se abalanza sobre él, pero accidentalmente golpea la cuna en el proceso, despertando a Jim Jr., Tramp mata a la rata, pero cuando la tía Sarah acude en Ayuda de Jim Jr., ve a los dos perros y piensa que son los responsables. Ella fuerza a Tramp en un armario y a Lady en el sótano, luego llama a la perrera para llevarse a Tramp.

Jim Dear y Darling regresan como el Perrero sale con Tramp. Liberan a Lady, que los lleva a la rata muerta, reivindicando a Tramp. Después de haber escuchado todo, Trusty y Jock se sintieron terrrible por cómo trataron y juzgaron mal A Tramp, por lo que decidieron perseguir el vagón del Perrero y rescatarlo., Jock está convencido de que Trusty ha perdido su sentido del olfato, pero este último es capaz de encontrar el vagón. Ladran a los caballos, que se levantan y derriban el vagón en un poste de teléfono. Jim Dear llega en coche con Lady, y ella se reúne felizmente con Tramp antes de descubrir que el vagón cayó sobre Trusty.

Christmas returns y Tramp ahora es parte de la familia de Lady y tiene su propio collar y licencia. Los dos perros ahora tienen cuatro cachorros juntos: un hijo (llamado Scamp) que parece idéntico a Tramp y tres hijas (llamadas Annette, Collette y Danielle) que parecen idénticas a Lady., Jock viene a ver a la familia junto con Trusty, que camina cuidadosamente sobre su pierna todavía reparada. Tramp está feliz de haberse convertido finalmente en un perro doméstico, y él y Lady viven juntos felizmente con sus hijos.,

  • Bill Thompson como Jock, Bull, Dachsie, Policeman, Joe, and Jim’s Friend
  • Bill Baucom como Trusty
  • Stan Freberg como Beaver
  • Verna Felton como Aunt Sarah
  • Alan Reed como Boris
  • Peggy Lee como Darling, Si and Am y Peg
  • George Givot como Tony
  • Dallas McKennon como Toughy, Pedro, Professor y Hyena
  • Lee millar como Jim Dear, the dogcatcher
  • The mellomen como dog Chorus
  • Production

    characters’ development

    Tramp

    en las primeras versiones del guion, tramp se llamaba primero Homer, luego rags y BOZO., Sin embargo, en la película terminada, Tramp nunca se llama a sí mismo un nombre propio, aunque la mayoría del elenco canino de la película se refieren a él como «el Tramp». Tramp tiene otros nombres que le dan las familias que visita semanalmente para comer, como Mike y Fritzi. Sin embargo, no pertenece a una sola familia, por lo que su nombre nunca se confirma, aunque la mayoría de los cómics y de hecho la propia secuela de la película asumen que también es llamado Tramp por Jim Dear y Darling.

    Tía Sarah

    El personaje que eventualmente se convirtió en Tía Sarah fue suavizado para la película, en comparación con tratamientos anteriores., En la película, ella es una tía entrometida bien intencionada (revelada como la hermana de la madre de Darling en la novelización Greene) que adora a sus gatos. Los borradores anteriores tenían Tía Sarah aparecen más como una entrometida estereotipada y dominante madre-en-ley. Mientras que ella es antagónica hacia Lady y Tramp al principio, les envía una caja de galletas para perros para Navidad para hacer las paces por haberlos malinterpretado.

    Si y Am

    versiones anteriores de la historia, redactadas en 1943 durante la guerra, tenían los dos gatos aparecen como antagonistas secundarios, lo que sugiere el peligro amarillo., Originalmente se llamaban Nip y Tuck. En la novelización de Ward Greene, expresan lágrimas de remordimiento por causar la inminente ejecución de Tramp escondiendo el cuerpo de la rata como una broma y luego tratan de hacer las paces, mientras que en la película no participan de la escena climática.

    Jim Dear y Darling

    en pre-producción, Jim Dear era conocido como Jim Brown, y Darling se llamaba Elizabeth. Estos fueron dejados caer para resaltar el punto de vista de la dama. En una versión muy temprana, publicada como un cuento corto en una antología Infantil de Disney de 1944, Lady se refiere a ellos como «Señor» y «Señora»., Para mantener la perspectiva de un perro, las caras de Darling y Jim rara vez se muestran. Los artistas de fondo hicieron modelos de los interiores de la casa de Jim Dear and Darling y tomaron fotos y filmaron en una perspectiva baja como referencia para mantener la vista de un perro.

    la secuencia de apertura de la película, en la que Darling desenvuelve una caja de sombreros en la mañana de Navidad y encuentra a Lady dentro, se basa en un incidente real en la vida de Walt Disney cuando presentó a su esposa Lillian con un cachorro Chow como regalo en una caja de sombreros.,

    Beaver

    El Castor en esta película es similar al personaje de Gopher de la franquicia Winnie the Pooh, hasta el patrón de habla: un silbido cuando hace el sonido «S». Esta voz fue creada por Stan Freberg, quien tiene una amplia experiencia en grabaciones comerciales y de comedia. En el DVD de la edición Platinum de Lady and the Tramp, demuestra cómo se hizo el efecto, y que finalmente se usó un silbato porque era difícil mantener el efecto.,

    rata

    la rata, un personaje algo cómico en algunos bocetos tempranos, se volvió mucho más aterradora, debido a la necesidad de aumentar la tensión dramática.

    Story

    en 1937 el legendario hombre de la historia de Disney Joe Grant se acercó a Walt Disney con algunos bocetos que había hecho de su Springer Spaniel llamado Lady y algunas de sus payasadas regulares. Disney disfrutó de los bocetos y le dijo a Grant que los juntara como un guion gráfico. Cuando Grant regresó con sus tablas, Disney no estaba contento y la historia fue archivada.,

    en 1943 Walt leyó en Cosmopolitan un cuento escrito por Ward Greene llamado Happy Dan The Whistling Dog. Estaba interesado en la historia y compró los derechos de la misma.

    Para 1949 Grant había dejado el estudio, pero los hombres de Disney story estaban continuamente sacando los dibujos originales de Grant y la historia de la estantería para retool. Finalmente, una historia sólida comenzó a tomar forma en 1953, basada en los guiones gráficos de Grant y el cuento corto de Green., Greene más tarde escribió una novelización de la película que se estrenó dos años antes de la película en sí, por insistencia de Walt Disney, para que el público estuviera familiarizado con la historia. Grant no recibió crédito por ningún trabajo de historia en la película, un problema que el director de animación Eric Goldberg esperaba rectificar en la viñeta detrás de escena de The Lady and the Tramp Platinum Edition que explicaba el papel de Grant.

    CinemaScope

    Esta fue la primera película animada de Disney filmada en CinemaScope. Presentada en una relación de aspecto de 2.55: 1 es, hasta la fecha, la película más amplia que Disney ha producido., Sleeping Beauty también se produjo para una relación de aspecto original de 2.55:1, pero nunca se presentó en los cines de esta manera, la película se presenta en su aspecto original de 2.55: 1 en DVD Platinum Edition.

    esta nueva innovación de CinemaScope presentó algunos problemas adicionales para los animadores: la expansión del espacio del lienzo dificulta que un solo personaje domine la pantalla, y los grupos deben dispersarse para evitar que la pantalla parezca dispersa. Las tomas más largas se vuelven necesarias ya que el salto constante parecería demasiado ocupado o molesto., Los artistas de maquetación esencialmente tuvieron que reinventar su técnica. Los animadores tenían que recordar que podían mover a sus personajes a través de un fondo en lugar del fondo que pasaba detrás de ellos. Los animadores superaron estos obstáculos durante las escenas de acción, como el vagabundo matando a la rata. Sin embargo, se perdió algo de desarrollo del personaje, ya que había más realismo pero menos primeros planos, por lo tanto, menos participación con la audiencia.

    más problemas surgieron a medida que se acercaba la fecha de estreno., Aunque CinemaScope se estaba convirtiendo en un interés creciente para los asistentes al cine, no todos los cines tenían las capacidades en ese momento. Al enterarse de esto, Walt emitió dos versiones de la película para ser creada: una en pantalla ancha, y otra en la relación de aspecto original. Esto implicó reunir a los artistas de maquetación para reestructurar escenas clave cuando los personajes estaban en el área exterior de la pantalla.

    revisiones del guion

    la película terminada es ligeramente diferente de lo que se planeó originalmente., Aunque tanto el guion original como el producto final compartían la mayoría de los mismos elementos, todavía se revisaría y renovaría. Originalmente, Lady iba a tener solo un vecino de al lado, un canino tipo Ralph Bellamy llamado Hubert. Hubert fue reemplazado más tarde por Jock y Trusty. Una escena creada pero luego eliminada fue una en la que, mientras que Lady teme la llegada del bebé, tiene una pesadilla de «desfile de los zapatos» (similar a la pesadilla de Dumbo «elefantes rosados en desfile») donde un botín de bebé se divide en dos, luego cuatro, y continúa multiplicándose., Los zapatos de ensueño luego se desvanecen en zapatos reales, su portador exclama que el bebé ha nacido.

    otra escena de corte fue después de que Trusty dice: «todo el mundo sabe, el mejor amigo de un perro es su humano.»Esto lleva a Tramp a describir un mundo donde los roles de los perros y los humanos son cambiados; los perros son los amos y viceversa.

    antes de ser solo «el vagabundo», el personaje pasó por una serie de nombres sugeridos, incluyendo Homer, Rags y Bozo., Se pensó en la década de 1950 que el término «vagabundo» no sería aceptable, pero como Walt Disney aprobó la elección, se consideró seguro bajo su aceptación. En los primeros guiones gráficos mostrados en el backstage, Disney DVD había enumerado la descripción «un perro vagabundo» con «Homer» o uno de los nombres anteriores mencionados.,/div>

    idea de Lady And The Tramp para Lady and the Tramp

    la oficina de trabajo de Lady And The Tramp Walt

    añadir una foto a esta galería

    secuencia de espaguetis

    la escena de espaguetis, en la que Lady y Tramp comen extremos opuestos de una sola hebra de espaguetis hasta que se encuentran en el medio y se besan, es una escena en la secuela de la película, Lady and the Tramp II: scamp’s Adventure., También apareció en 102 Dálmatas, empalmado junto con la fecha del propietario de Oddball. Otras parodias de la secuencia en Disney media incluyen:

    • En The 101 Dalmatians: The Series Episodio «My Fair Moochie», Mooch y Cadpig parodian esta escena mientras comen espaguetis juntos.
    • En el episodio del receso «Kurst The Not so Bad», Mikey y Kurst parodian esta misma escena en un momento dado.
    • En el Lilo & Stitch crossover episodio «Morpholomew», Lao Shi y Mrs., Hasagawa parodia esta escena de espaguetis de la misma manera, con las dentaduras postizas de Lao Shi cayendo en el proceso.
    • en la película animada de 2004 The Lion King 1½, Timon y Pumba parodian esta misma escena mientras comían un gusano juntos durante la canción «Hakuna Matata», aunque ambos están disgustados por esto.
    • en la película animada de 2005 Kronk’s New Groove, Kronk y MS. Birdwell parodian esta misma escena mientras cenan juntos durante la canción «Let’s Groove».,
    • en la película de acción en vivo de 2007 Underdog, superhero Underdog y Sweet Polly Pura Raza parodian esta escena de espaguetis de una manera similar.
    • En el especial de Phineas y Ferb 2010 » Summer Belongs to You!», Baljeet y Buford parodian esta misma escena exacta mientras que en Italia durante la canción «Bouncin’ Around the World», a la que Buford lanza el plato de espaguetis en la cabeza de Baljeet después.
    • En el episodio de Gravity Falls «The Time Traveler’s Pig», Mabel y Waddles comen una rebanada de pizza de la misma manera.,
    • En el episodio de Mickey Mouse «Third Wheel», cuando Lady y Tramp están a punto de besarse los espaguetis en un restaurante italiano en el que Mickey y Minnie también están cenando, Goofy arruina el momento usando sus espaguetis como cuerda para atar a Mickey y Minnie juntos para ayudarlos a ser más íntimos.

    Home Video release

    Artículo principal: Lady and the Tramp (Video)

    en ese momento, la película tuvo una cifra más alta que cualquier otra película animada de Disney desde Blancanieves y los Siete Enanitos. Un episodio de Disneyland llamado A Story of Dogs se emitió antes del lanzamiento de la película., La película fue reeditada en cines en 1962, 1971, 1980 y 1986, y en VHS y Laserdisc en 1987 (esto fue en la serie de videos The Classics de Disney) y 1998 (esto fue en la serie de videos Walt Disney Masterpiece Collection). Un DVD de la serie Disney Limited Issue fue lanzado el 23 de noviembre de 1999. Fue remasterizado y restaurado para DVD el 28 de febrero de 2006, como la séptima entrega de la serie Platinum Editions., Un millón de copias de la edición Platino se vendieron el 28 de febrero de 2006, el DVD de la edición Platino entró en moratoria el 31 de enero de 2007, junto con la reedición en DVD de 2006 de Lady And The Tramp II: Scamp’s Adventure.

    Comics

    Esta película comenzó un cómic spin-off titulado Scamp, llamado así por uno de los cachorros de Lady and Tramp. Fue escrito por primera vez por Ward Greene y fue publicado desde el 31 de octubre de 1955 hasta 1988. Scamp también protagoniza una secuela directa a video en 2001 titulada Lady and the Tramp II: Scamp’s Adventure., Walt Disney’s Comic Digest-issue # 54 tiene una nueva aventura de Lady and the Tramp con fecha de copyright de 1955.

    Lanzamiento y Recepción

    1986 Re-Lanzamiento del Cartel.

    la película se estrenó originalmente en cines el 22 de junio de 1955. En ese momento, la película tuvo una cifra más alta que cualquier otra película animada de Disney desde Blancanieves y los siete enanitos y Cenicienta, ganando un estimado de 7 7.5 millones en alquileres en la taquilla de América del Norte en 1955., Dos episodios de Disneyland en la producción de la película, uno llamado «A Story of Dogs» y el otro llamado «Cavalcade of Songs», se emitieron antes del lanzamiento de la película. La película también fue reeditada en cines en 1962, 1971, 1980 y 1986. Lady and the Tramp también jugó un compromiso limitado en cines selectos de Cinemark del 16 al 18 de febrero de 2013.

    a pesar de ser un enorme éxito en la taquilla, sin embargo, la película fue inicialmente criticada por muchos críticos: uno indicó que los perros tenían «las dimensiones de los hipopótamos», otro que «el trabajo de los artistas está por debajo de la par»., Sin embargo, la película ha llegado a ser considerada como un clásico. La secuencia de Lady y el vagabundo compartiendo un plato de espaguetis y albóndigas—culminada por un beso accidental mientras tragan extremos opuestos del mismo pedazo de espagueti—es considerada una escena icónica en el cine estadounidense.

    Lady And The Tramp fue nombrada número 95 de las «100 Mejores Historias De Amor de todos los tiempos» por el American Film Institute en sus 100 años…100 Passions special, como una de las dos únicas películas animadas que aparecen en la lista, junto con la bella y la Bestia de Disney (que ocupó el puesto 34).,

    en 2010, Rhapsody llamó a su banda sonora acompañante una de las grandes bandas sonoras de todos los tiempos de Disney & Pixar.

    en junio de 2011, TIME la nombró una de las «25 mejores películas de animación de todos los tiempos».

    en el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene una calificación de aprobación del 93% basada en 41 reseñas, con una calificación promedio de 7.92 / 10. El consenso del sitio web afirma: «una encantadora nostálgica, la dulzura simbólica de Lady and the Tramp es poderosa, pero las canciones y la animación ricamente coloreada son técnicamente excelentes y hacen que sea una experiencia memorable.,»

    banda sonora

    1. Título principal (Bella Notte)/the Wag of a Dog’s Tail
    2. Peace on Earth (Silent Night)
    3. It Has a Ribbon / Lady to Bed/a Few Mornings Later
    4. Sunday / The Rat / Morning Paper
    5. A New Blue Collar / Lady Talks to jock and Trusty/it’s Jim Dear
    6. What A Day!,u poor Kid/He’s Not My Dog
    7. a través del zoológico/a log Puller
    8. Footloose and Collar-Free / A Night At The Restaurant/Bella Notte
    9. It’s Morning / Ever Chase Chickens/Caught
    10. Home Sweet Home
    11. The Pound
    12. What A Dog/he’S A Tramp
    13. In The Doghouse / The Rat Returns / Falsely Accused / We’ve Got to Stop That Wagon/Trusty’s Sacrifice
    14. watch the Birdie/visitors
    15. finale (peace on Earth)

    Peggy Lee

    la legendaria artista Peggy Lee escribió Las canciones con Sonny Burke y ayudó con la partitura también., En la película, canta «He’S A Tramp», «La La Lu», «The Siamese Cat Song», y «What is a Baby?». Ayudó a promover la película en la serie de televisión de Disney, explicando su trabajo con la partitura y cantando algunos de los números de la película. Estas apariciones están disponibles como parte de The Lady And The Tramp Platinum Edition DVD set.

    en 1991, Peggy Lee demandó a The Walt Disney Company por incumplimiento de contrato, alegando que aún conservaba los derechos de las transcripciones, incluidas las de grabar en video. Ella recibió $2.,3 millones, pero no sin una larga batalla legal con el estudio que finalmente se resolvió en 1991.

    Galería

    Disney Wiki tiene una colección de imágenes y medios de comunicación relacionados con la Dama y el Vagabundo.

    Trivia

    • en las versiones de libro de esta película, la trama secundaria de la búsqueda de Tramp con otras perras está escrita, ya que se consideró sugestivamente inapropiada para los jóvenes lectores.,
    • Si Y Am, Los gatos siameses, se han vuelto controvertidos y han sido criticados en los últimos años por algunas personas por su representación Asiática estereotipada.
    • La risa loca de la hiena, proporcionada por Dallas McKennon, fue utilizada más tarde como un efecto de sonido común para la risa loca, específicamente las hienas sonrientes en la atracción It’s A Small World. También se escuchó en la película de terror de 1979 Tourist Trap, la película de comedia navideña de Jon Favreau de 2003, Elf, y como la voz original de Ripper Roo en la franquicia de videojuegos Crash Bandicoot.,
    • el metraje de los pollos durmiendo en el granero es una animación reciclada de la corta Sinfonía de corral de 1938.
    • Lady And The Tramp on Disney., Scamp’s Adventure • Lady and the Tramp (2019 film) (Soundtrack)

      Books: Classic Storybook • Disney’s Wonderful World of Reading • Little Golden Book

      Disney Parks

      Disney Animation Building

      Entertainment: Once Upon A Mouse • The Golden Mickeys
      Restaurants: Mickey & Pals Market Café • Pizzeria Bella Notte • tony’s Town Square Restaurant
      firework: Once Upon A Time

      characters

      original lady • Tramp • jock • trusty • Aunt Sarah • si and am • Jim dear • Darling • Jim Jr., * Tony y Joe * Mr. Busy * The Rat * Pound Dogs * Scamp * Annette, Collette,and Danielle

      secuela: Angel * Buster * Reggie * Francois * Sparky * Mooch * Ruby * Scratchy*Otis * the Dogcatcher
      Remake: Isaac

      Songs

      original: Peace On Earth • Jock’s Song • What is a Baby?, • La La Lu • The Siamese Cat Song • Bella Notte • He’S A Tramp • Free as the Breeze (deleted)

      Sequel: Welcome Home • World Without Fences • Junkyard Society Rag • I Didn’t Know That I Could Feel This Way • Always There
      Remake: What A Shame • That’s Enough

      Locations

      Lady’s House • Tony’s Restaurant • Dog Pound • el depósito de chatarra