En el Corán, el padre de María, madre de Jesús es conocido como ʿImrān. En el Corán, todo un capítulo, Corán 3, Al Imran, lleva el nombre de su familia. El nombre se menciona en varios lugares y se dice que su familia era una de las preferidas sobre todas las criaturas de Dios: «¡He aquí! Alá ha preferido a Adán, a Noé, a la familia de Abraham y a la familia de Imrán por encima de todas sus criaturas.,

se ha narrado en el hadiz Shi’I de Abu Basir que Ja’far Al-Sadiq, el Imam duodécimo confirmó que Imran era un profeta y apóstol para su pueblo, declarando además que » Ana, la esposa de Imran, e Ishba, la esposa de Zacarías, eran hermanas. Él continúa diciendo que María nació de Ana y Juan el Bautista nació de Ishba. María dio a luz a Jesús y él era el Hijo de la hija de la tía de Juan. Juan era el hijo de la tía de María, y la tía de la madre es como una tía.,»

aunque en estudios islámicos más recientes del siglo XXI, según Angelika Neuwirth, Nicolai Sinai & Michael Marx ha señalado que el Corán no proporciona una descripción genealógica completa, sino que hace uso de la tipología., Esto es, siguiendo la conclusión de Wensincks, apoyado por el discurso figurativo del Corán y la tradición islámica: «Maryam es llamada hermana de Hārūn y el uso de estos tres nombres ‘Imrān, Hārūn y Maryam, ha llevado a la suposición de que el Corán no distingue claramente entre las dos Maryams, del antiguo y del Nuevo Testamento. No es necesario asumir que estos vínculos de parentesco deben interpretarse en términos modernos. Las palabras «hermana» e «hija», al igual que sus contrapartes masculinas, en el uso Árabe pueden indicar parentesco extendido, descendencia o afinidad espiritual., La tradición musulmana es clara: hay dieciocho siglos entre el ‘Amram bíblico y el padre de Maryam». Maryam es llamada hermana de Hārūn (sūra XIX, 29), y el uso de estos tres nombres ‘Imrān, Hārūn y Maryam, ha llevado a la suposición de que el Kur’ān no distingue claramente entre las dos Maryams, del antiguo y del Nuevo Testamento. El Corán nombra a dos familias especialmente elegidas: las de Ibrāhim y las de ‘Imrān (sūra III, 32). Es la familia de ‘Imrān, importante debido a Moisés y Aarón, a la que Maryam pertenece., Las palabras «hermana» e «hija», al igual que sus contrapartes masculinas, en el uso Árabe pueden indicar parentesco extendido, descendencia o afinidad espiritual. Sin embargo, Sura 3:35 muestra una conexión biológica de padre e hija entre Imran y María que refuta la afirmación de parentesco extendido. La tradición musulmana no es clara en la distinción entre el Amram Bíblico, padre de Myriam y el padre de María., En Women In the Qur’an, Traditions, And Interpretation, Barbara Stowasser trata de explicar que «confundir a María la madre de Jesús con María la hermana de Moisés y Aarón en la Torá es completamente incorrecto y en contradicción con el hadiz de sonido y el texto coránico como hemos establecido».