La palabra goombah es un Anglicismo de la frase italiana cumpà o comparar, que significa «amigo» o «el padrino.»

Muchas pronunciaciones del Sur de Italia de esta palabra suenan como «goombah» para los hablantes de inglés. Entonces, cuando los inmigrantes italianos llegaron a los Estados Unidos (presumiblemente usando cumpà entre ellos en conversación), algunos no italianos comenzaron a usar goombah como un término peyorativo para referirse a sus nuevos vecinos Italo-americanos., También comenzó a ser utilizado como un insulto que significa «persona estúpida» en general.

pero, por la década de 1950, los hombres Italo-americanos estaban utilizando goombah como un signo de afecto entre ellos, como se ve en libros como el tiempo y el lugar de Robert Paul Smith (1952), y perspectiva (1956).

según el Facts on File Dictionary of American Regionalisms, el término goombah probablemente atrajo una mayor atención cuando fue utilizado por el boxeador Rocky Graziano en 1955 durante apariciones en televisión., También fue utilizado en las versiones de libros (1969) y películas (1972-90) de El Padrino de Mario Puzo, y más tarde en la serie de drama de HBO italo-estadounidense The Sopranos (1999-2007).

Las representaciones ficticias de la cultura del crimen organizado / Mafia italo-estadounidense ayudaron a transformar a goombah en un término de argot para «matón» o «gángster» entre los forasteros, a pesar del afectuoso uso del término en grupo en familias Italo-estadounidenses y culturas criminales clandestinas.

relacionado, goomba son antagonistas menores en los videojuegos de Super Mario de Nintendo., Las Goombas son setas marrones sensibles, fácilmente derrotadas saltando sobre sus cabezas. Sin embargo, en Japón, donde se desarrolló el juego, los goombas se llaman kuriboh, una forma de la palabra para «castaño».”