dialecto de Barbados

¿Qué es el dialecto Bajan?

mientras que los entornos informales, el inglés británico es a la vez hablado y escrito el idioma oficial de Barbados, los entornos más informales ven a los barbadenses hablar un dialecto único como ningún otro.

el idioma local de Barbados se conoce a menudo como el dialecto Bajan, o simplemente «Bajan».»

El dialecto Bajano es una versión jerga del inglés estándar, o un inglés pidgin simplificado, mezclado con Bajanismos muy distintivos que son exclusivos de la isla., Los barbadenses hablan con un acento mejor descrito como una combinación de las influencias de las lenguas africanas y Británicas.

Los Bajanos hablan en su dialecto nativo usando palabras de una manera colorida, expresiva y rápida. El dialecto Bajano puede ser un poco difícil de seguir a veces, especialmente para los visitantes de la isla. Para agregar a esto, cada individuo habla su versión personalizada del dialecto, y nuevas palabras y expresiones se agregan continuamente y se aceptan como parte del vocabulario cotidiano de Barbados.,

sin embargo, el dialecto Bajano es entendido por los Bajanos y bajanos honorarios en todo el mundo y se habla con orgullo y libertad en toda la isla

¿Cómo se habla?

En primer lugar, en el dialecto Bajano, el sonido de ‘the’ se pronuncia como un sonido ‘d’. Por ejemplo, » eso «se convierte en» dat.»‘Esto’ está marcado como ‘dis’, ‘el’ se habla como ‘de’, y así sucesivamente.

Las palabras individuales también tienden a tener múltiples significados: ‘dis’ significa ‘esto’, así como faltar al respeto o no reconocer a alguien o algo.,

lo interesante del dialecto Bajano es que es principalmente una lengua hablada y no tiene estandarización de su forma escrita. Por lo tanto, las palabras y oraciones generalmente se escriben a medida que se pronuncian, ¡y no se olvide de tener en cuenta el acento!

como consecuencia, las palabras Bajan son comúnmente versiones abreviadas de su forma original. Por ejemplo, ‘ting’ se refiere a ‘ cosa.’Por lo tanto, las oraciones completas también fluyen a menudo en una palabra larga. Por ejemplo, » suceder «en lugar de «sucedió».»»Wha» en lugar de» what, «conducen a la frase» Wha happen?»en lugar de» ¿qué pasó?».,

Bajans también rara vez usan la palabra «muy.»En cambio, el concepto al que «muy» se estaría refiriendo simplemente se repite. Por ejemplo, » ¡el sol está abrasador hoy!»becomes’ de sun is hot, hot, hot! en el dialecto Bajano.

otra peculiaridad del dialecto Bajano es el uso de las palabras ‘ella’ y ‘él’ para reemplazar las palabras ‘ella’ y ‘él’.’Por ejemplo,’ pasarle la bebida a ella’ significa ‘pasarle la bebida’, y así sucesivamente. Al ser comúnmente utilizado en toda la isla, por lo general no puede ir sin escuchar esto mencionado en cualquier conversación con un Bajan local.¿quieres hablar como un verdadero Bajan?,

El dialecto Bajano contiene un sinfín de refranes y frases específicas de la isla y, a menudo, divertidas. Lea nuestra selección de ‘Bajanismos’ distintivos, y usted estará hablando como un bajan Honorario en ningún momento!

para un resumen humorístico de más refranes y frases Bajanas únicas a nuestra cultura de la isla, por favor lea nuestro ya Know Ya is a Bajan When – Jokes.

Consejo: recuerde, en caso de duda, pregunte a un local-estarán más que felices de darle algunos consejos y trucos para hablar como un Bajan y apreciarán su entusiasmo por unirse a la diversión de la cultura Bajan en su máxima expresión!,

By: Brett Callaghan

Barbados Dialect