«pocos estudiantes internacionales que vienen a Singapur para estudiar entienden completamente las complejidades de su compleja historia lingüística»

Singapur estuvo bajo el dominio colonial británico durante la mayor parte de los siglos XIX y XX, pero pocas personas fuera de una élite educada hablaban inglés. También era un país diverso con tres grupos étnicos principales: chinos, indios y Malayos., ¿Cómo un país que consiste en hablantes de inglés no nativos se convirtió en un importante destino de estudio en el extranjero para estudiantes de todo el mundo, muchos de los cuales vienen a Singapur para estudiar inglés o para estudiar en inglés?

en nuestra investigación del EF English Proficiency Index, los adultos Singapurenses tienen, en promedio, algunos de los niveles de dominio del inglés más altos del mundo, ocupando el tercer lugar entre 88 países, por detrás solo de Suecia y los Países Bajos. Esta octava edición del EPI EF se basa en datos de pruebas de más de 1.,3 millones de personas en todo el mundo que tomaron el examen EF Standard English Test (EF SET) en 2017. Singapur es el único país que ha mejorado significativamente año tras año desde 2014 en el EPI de la ha.

El ascenso De Singapur está inextricablemente ligado al primer Primer ministro, Lee Kuan Yew, quien dirigió Singapur de 1959 a 1990. El primer ministro Lee creía que el dominio generalizado del inglés sería clave para construir la economía De Singapur y desarrollar su competitividad regional y global., Bajo su plan, el inglés se convertiría en el medio de instrucción en las escuelas De Singapur, mientras que las lenguas maternas de los tres grupos étnicos principales del país-mandarín, Malayo y Tamil—se enseñarían en las escuelas como idiomas secundarios. En la década de 1960, el Gobierno de Lee hizo obligatorio este bilingüismo único en todas las escuelas primarias y secundarias.

en 1987, Singapur se convirtió en uno de los primeros países del mundo en adoptar el inglés como el idioma de instrucción para la mayoría de las materias escolares, incluyendo Matemáticas, Ciencias e historia., En la década de 1980, el país también avanzó hacia un enfoque de enseñanza comunicativa de idiomas (CLT), donde el enfoque se centra en la creación de contextos auténticos en el aula donde los estudiantes pueden practicar el uso del idioma, en lugar de centrarse en las reglas de gramática abstracta y ejercicios de vocabulario de memoria.

Las reformas curriculares posteriores en 1991, 2001 y 2010 han reforzado el compromiso de Singapur con la CLT Y han añadido un dominio para «aprender a aprender» a través del inglés.,

en 2011, el primer ministro Lee Kuan Yew estableció el Instituto de idioma Inglés De Singapur, encargándole la misión de impulsar la «excelencia» en la enseñanza del idioma Inglés. El Instituto ha promovido el enfoque de toda la escuela para una comunicación efectiva, mediante el cual todos los líderes escolares y maestros se comprometen a desarrollar las habilidades de comunicación en inglés de los estudiantes.,

«pocos países en el mundo han tenido un líder nacional que ha abogado tan persistente y sinceramente por la educación de idiomas como una clave para el desarrollo económico y la identidad nacional»

Los profesores de Ciencias están capacitados para construir la comprensión conceptual de los estudiantes a través de la escritura, y los profesores de matemáticas desarrollan las habilidades de razonamiento matemático de los estudiantes a través de una discusión cuidadosamente guiada en la clase. Este enfoque de toda la escuela significa que los estudiantes están desarrollando sus habilidades de Inglés en todas las clases, desde artes del lenguaje hasta matemáticas y Ciencias.,

El plan de Lee funcionó. Este modelo único «Este-Oeste» estableció el inglés como el medio de la ciudad para los negocios globales, al tiempo que defendía el idioma de cada comunidad étnica. En el camino, ayudó a convertir a Singapur en una potencia económica mundial y una encrucijada del comercio internacional, así como un destino principal para los estudiantes internacionales, y especialmente aquellos de otros países del sudeste asiático, que desean aprender inglés y mandarín.,

pocos países en el mundo han tenido un líder nacional que ha abogado tan persistente y sinceramente por la educación lingüística como clave tanto para el desarrollo económico como para la identidad nacional. El legado del primer ministro Lee Kuan Yew en Singapur continuará siendo discutido y debatido, pero está claro que él fue la fuerza impulsora detrás de los extraordinarios Éxitos De Singapur en la educación en inglés. Pocos estudiantes internacionales que vienen a Singapur para estudiar entienden completamente las complejidades de su compleja historia del idioma.

Dr., Minh Tran es el Director Senior de investigación y Asociaciones Académicas en EF Education First, donde trabaja con ministerios de educación y universidades en proyectos de investigación y evaluación lingüística a gran escala. Formó parte de un equipo global que lanzó el EF Standard English Test , el primer examen de inglés estandarizado gratuito del mundo. También es el investigador principal y coautor del EF English Proficiency Index (EF EPI), el ranking más grande del mundo de países por habilidades en inglés.

languageSingaporeStudy abroad