Airhead n. a stupid or unaware person; moron, dim-wit. Origen: el término implica que no hay nada más que aire en la cabeza del sujeto. («Está confundido otra vez. ¡Qué cabeza hueca!») Sin anunciarse a la creencia popular, Las Chicas Del Valle no inventaron esta palabra. Se usó para describirlos.
mal adj. muy bueno, excelente; fresco, impresionante. Véase también impresionante.
bad to the bone the group George Thorogood & The Destroyers had a hit in the early 80’s that had started this quote., ¡La película Fast Times en Ridgmont High fue mala hasta los huesos! Véase también malo.
barf bag un tipo de insulto. Algo Jo en los hechos de la vida podría llamar a Blair por derramar algo en su tarea.
vomitame fuera es posible que hayas oído esto venir de una chica del Valle después de que le hayas dicho algo ofensivo. También se usa para describir algo que no te gusta particularmente.
bimbette el uso de bimbo sería demasiado anticuado para su uso en los años 80., También se usa para describir a una chica que es estúpida.
bodacious la manera de un chico de los 80 para describir a una mujer que tenía un cuerpo hermoso. «Ella tiene un conjunto bodacious de ta-tas.»de oficial y Caballero. Ver ta tas
falso injusto o desafortunado. Tener una noche para hacer un trabajo es tan falso!
boinking Having sex. Algunos dicen que el personaje de Bruce Willis en el pluriempleo creó esta palabra.
boy toy una palabra para describir a una chica siendo un juguete para un chico., Madonna inventó este con su cinturón «Boy Toy» en su álbum Like A Virgin de 1984.
Butt ugly Adj. Unattractive to the sight.
chill V 1. para relajarse, pasar el rato. Vamos a relajarnos en tu casa. Tío, Relájate. Hecho popular durante la fase de rap de los 80.
elección extremadamente Cool
palabra chocohólica para describir a una persona adicta al chocolate. Se convirtió en una palabra algo popular durante la era de Nancy Reagan «solo di No».,
couch potato alguien que se sienta frente al televisor en su sofá o sofá. Con el auge del cable, MTV y el video casero, más personas estacionaron sus traseros en sus sofás. De ahí el término «couch potato».
crack la forma más adictiva de cocaína. No en forma de polvo, sino cristalizado en una forma endurecida utilizada para fumar. Popularizado en 1985. Término usado cuando alguien está actuando estúpido, » ¿estás fumando crack?»
palabra profunda SH-t que significa que estabas en problemas. «Estamos en Profundo sh-t!,»
varilla de medición n una persona poco inteligente; idiota, tonto; idiota. Popularizado por «Boss Hogg» en The Dukes of Hazzard.
ditz una forma menos dura de describir a una persona que no es muy inteligente. Véase también airhead.
dweeb Geek, nerd. Alguien que no está»en»..
frase de eat my shorts usada como regreso. Muy en uso en los años 80 y también se utiliza en la televisión de Los Simpson. Si alguien iba a acabar contigo de todos modos, puedes responder con esta frase.,
comer sh-t y morir una frase extrema e implica la muerte por parte de la persona en el extremo receptor. La mayoría de las veces, no literalmente. Usado a mediados de los 80.
for sure / fer shur para enfatizar lo que estás diciendo. Por lo general en un acento de tipo Valle. Fer shur, fer Shur amigo!
amordázame con una cuchara una respuesta típica de una chica del Valle a algo que no te gusta. No está destinado a ser tomado literalmente.
galpal una vuelta en el juguete del muchacho, usado para describir a la novia de un muchacho o a la novia de una muchacha.,
gnarly muy bueno. No se usa comúnmente hoy en día. «Ella es retorcida!»
grody realmente, realmente asqueroso. A veces se usa con: «Grody to the max!»Max es un grado de grosería.
gross out / grotesco para enfermar A alguien. La mayoría de las veces, no literalmente.
hacker Computer genius. En WarGames, Mathew Broderick interpretó a un hacker.
tener una vaca demasiado excitada o hacer un gran problema de algo. «Mi mamá iba a tener una vaca sobre mi ropa.,»
hellacious Bad, not good. «Esas fueron unas olas infernales, hombre.»
homeboy utilizado a principios de los 80 para describir a alguien que es un pandillero.
Hoser / Hose-head Loser, jerk. Rob Moranis & Dave Thomas como «Bob y Doug McKenzie» en «Strange Brew» hizo de esta una palabra popular en la jerga. Véase también despegue / despegue hacia el Gran Norte blanco.
joystick una nueva palabra, que era un nombre para un accesorio utilizado con el Atari 2600.,
«Just Say No» First Lady, El eslogan de Nancy Reagan de principios de los años 80. a veces se considera un eslogan demasiado simplificado destinado a enseñar a los niños a no usar drogas.
lame se utiliza para describir algo o alguien que no es cool o aceptable. «Solo decir que No era patético.»
como una palabra usada antes de cada oración en los años 80. » como, ¿vas al baile de graduación?»
mayor para enfatizar algo que dices, inmensamente. «¡Usted es una gran vara de medir, mayor!,»
chica del centro comercial que pasa la mayor parte de su tiempo en el centro comercial. Gran lugar de encuentro de los 80.
new wave un tipo de música pop fuertemente sintetizada interpretada por grupos como a Flock of Seagulls, Duran Duran, The Busboys, Thompson Twins y Eurasure. Una forma de disco que tenía una esencia de futuro. Esto escindió a la gente que vestía «new wave». Mucho ratón o gel en el cabello, maquillaje en la cara, colores fuertes, etc. Ver punk rocker.
out the door un sufijo utilizado al final de una frase. «Amordázame por la puerta.,»Es decir, algo los calibró tanto que tuvieron que salir de la habitación.
party hearty / party hardy to party excessively. «Yo hombre, totalmente fiesta hearttied anoche.»
PC Personal Computer (early 80s)
punk rocker Big hair ya sea tieso con pinchos por todas partes o en un mowhawk, cabello normalmente de varios colores, ya sea paños oscuros y abrigos, o totalmente sobre el borde paños brillantes, maquillaje oscuro, . Ver new wave.,
preppie un tipo colegial, alguien que llevaba camisas de Polo o Izod, Zapatos de cubierta y un cinturón de tela. El atuendo era pantalones beige, polo rosa, suéter verde, zapatos de cubierta con penny en la parte superior y sin calcetines. Los Preppies generalmente crecieron para ser yuppies. Véase también yuppies.
psych Un término que significa «gotcha»! Psych se solía usar después de decirle a alguien algo que no era verdad.
rad / radical si algo es rad, no solo es atractivo, es inmensamente atractivo. «Ese coche es totalmente genial.,»
rap Hablando o cantando rítmicamente sobre un ritmo en el fondo. Uno que rapea es un rapero.
Road pizza Road kill. Un animal muerto en el camino.
rush / head rush Big thrill. «Esa montaña rusa fue una carrera de cabeza»!
scumbag una persona indeseable.
SH bricks Ting ladrillos uno que es extremadamente nervioso, terminado. «Cuando me pararon, estaba tirando ladrillos.»
skank 1. Físicamente sucio, inmundicia 2. Inmoralmente sucio. 3. Desaprobación. 4. Puta., «Esa chica es como una zorra.»
puta una chica que se mueve, se anuncia tan fácil con ropa reveladora.
Spaz / spazzing Overly excited. Una exageración de estar emocionado. «Kim es un totalmente spaz.»
emocionado de estar listo para hacer algo. «Estábamos totalmente emocionados por la fiesta.»
stud a macho guy, man or teenager. Los chicos solían llamarse sementales, así como la mujer refiriéndose a un chico guapo como un semental. También se usa para describir a un hombre que es sexualmente activo., «Qué semental.»
apesta la desaprobación de algo o alguien. «Esto apesta». – o – «él apesta».
ta-tas senos de una mujer. Ver bodacious.
take off eh una expresión Canadiense popularizada por Rick Moranis y Dave Thomas que interpretaron a «Bob y Doug McKenzie» en la película Strange Brew. Enfatizaron el acento canadiense en sus películas y grabaciones. Diciendo » eh después de cada frase. Véase también hoser.
al máximo al extremo. Llevándolo al nivel máximo o máximo., «Ese atuendo fue increíble al máximo»
totalmente otra forma de enfatizar lo que uno está diciendo. «Eso es totalmente tubular». – o – «la escuela no está nada bien».
tubular Algo que es genial. Algo abrumador. «Tubular, totalmente tubular.»
rayos ultravioleta UV. «Voy a la playa a coger algunos UV.»
Chica Del Valle Airheaded, niñas mimadas en el Valle de San Fernando de California. Más tarde, valley girl talk o valspeak habitaron los años 80 en toda América., Una chica del Valle habría dicho algo así como: «ese semental es como, omygod, tan rad!»
veg Término utilizado para describir relajarse o tomar con calma. Derivado de la palabra vegetal, vegetar, o alguien que está paralizado. «Solo nos sentamos y vegged.»Véase también couch potato.
wannabe una persona que le gustaría ser como otra persona. Por lo general, una estrella del pop o una persona en el ojo público. «Ella es como una aspirante a Madonna, no es gracioso.»
wicked otra palabra para bueno, radical o malo. Ver radical y malo., «Ella es muy amable.»
Yuppie young urban professional-o-young upwardly mobile professional. Un bien educado, orientado a la carrera, casi siempre blanco y conducido por un montón de dinero. Esta persona también está en la escena social, especialmente si podría mejorar su negocio o carrera.
Deja una respuesta